Costa - Hasta el Final del Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Costa - Hasta el Final del Amor




Hasta el Final del Amor
До конца любви
Baila lento aunque no sea igual,
Танцуй медленно, пусть даже всё не так,
Quema todo y vuelve a empezar,
Сожги всё дотла и начни сначала,
Baila ausencia, sangra ciudad,
Танцуй в отсутствии, город истекает кровью,
Todos me hablan, a mi me da igual.
Все говорят со мной, но мне всё равно.
Bailame a traves del panico,
Станцуй со мной сквозь панику,
Dame tu encanto clasico,
Подари мне своё классическое очарование,
Bailame hasta que no haya calor,
Танцуй со мной, пока не останется тепла,
Bailame, si, hasta el final del amor.
Танцуй со мной, да, до конца любви.
Fotos de ayer no me valen, no club, pa que ustedes me claven,
Вчерашние фото мне не нужны, никакого клуба, чтобы вы меня там прижали,
Todo bla bla bla, nadie sabe,
Всё это бла-бла-бла, никто не знает,
Una promesa, botes de pastillas,
Одно обещание, банки с таблетками,
Ese angel caido se llevo tus mentiras.
Тот падший ангел унёс твою ложь.
29 canciones, un viejo sabor,
29 песен, старый вкус,
Murio una cuerda hasta el final del amor,
Лопнула струна до конца любви,
Un saxo tenor, 200 musas,
Саксофон-тенор, 200 муз,
Ya no hay mas arroz, no, ni mas excusas.
Больше нет риса, нет, и больше нет оправданий.
Esta primavera cuando llueve diluvia,
Этой весной, когда идёт дождь, льёт как из ведра,
Mentiras basura que no me ensucia,
Мусорная ложь, которая меня не пачкает,
No tengo duda, lo que vi me basta,
У меня нет сомнений, того, что я видел, достаточно,
Estas dejando un rastro de sangre por pasta.
Ты оставляешь кровавый след ради денег.
Hay mil palabras que ya se han caido,
Есть тысячи слов, которые уже упали,
Cosas que no fui fue que nunca he sido,
Тем, кем я не был, я никогда и не был,
No me preguntes donde he dormido,
Не спрашивай меня, где я спал,
Tu sangre sucia ya me la he bebido.
Твою грязную кровь я уже выпил.
Baila lento aunque no sea igual,
Танцуй медленно, пусть даже всё не так,
Quema todo y vuelve a empezar,
Сожги всё дотла и начни сначала,
Baila ausencia, sangra ciudad,
Танцуй в отсутствии, город истекает кровью,
Todos me hablan, a mi me da igual.
Все говорят со мной, но мне всё равно.
Bailame a traves del panico,
Станцуй со мной сквозь панику,
Dame tu encanto clasico,
Подари мне своё классическое очарование,
Bailame hasta que no haya calor,
Танцуй со мной, пока не останется тепла,
Bailame, si, hasta el final del amor.
Танцуй со мной, да, до конца любви.
Ella se fue, llego el calor,
Она ушла, пришло тепло,
Alli en los pinos ya no salio el sol,
Там, в соснах, солнце больше не всходило,
Como te peta el coño esos sos,
Как тебе нравится эта хрень, эти "sos",
Sos.
Sos.
Si me oyes, lo jodi, lo siento,
Если ты слышишь меня, я всё испортил, прости,
Ya no me queda mas agua dentro,
Во мне больше не осталось воды,
Te dije mami, que te amo, miento.
Я сказал тебе, малышка, что люблю тебя, я лгал.
Escucha zorra yo no soy tu pana,
Слушай, сучка, я не твой кореш,
Esa pintura que no siente nada,
Эта картина, которая ничего не чувствует,
Pero esa vaina leccion complicada,
Но эта штука - сложный урок,
Rojos platos nenas y no graba.
Красные тарелки, девчонки, и ничего не записывает.
Calla y traga,
Молчи и глотай,
Calla y traga.
Молчи и глотай.
Baila lento aunque no sea igual,
Танцуй медленно, пусть даже всё не так,
Quema todo y vuelve a empezar,
Сожги всё дотла и начни сначала,
Baila ausencia, sangra ciudad,
Танцуй в отсутствии, город истекает кровью,
Todos me hablan, a mi me da igual.
Все говорят со мной, но мне всё равно.
Bailame a traves del panico,
Станцуй со мной сквозь панику,
Dame tu encanto clasico,
Подари мне своё классическое очарование,
Bailame hasta que no haya calor,
Танцуй со мной, пока не останется тепла,
Bailame, si, hasta el final del amor.
Танцуй со мной, да, до конца любви.
Bailame aunque ya no sea igual,
Танцуй со мной, даже если все не так,
Quemame y vuelve a empezar,
Сожги меня и начни сначала,
Bailame, sangrame,
Танцуй со мной, истекай кровью со мной,
Todos me hablan,¿y a mi qué?.
Все говорят со мной, ну и что?
Bailame y yo fumo tato,
Танцуй со мной, и я курю травку,
Dame tu talento innato,
Подари мне свой врожденный талант,
Bailame hasta que no haya calor,
Танцуй со мной, пока не останется тепла,
Bailame, si, hasta el final del amor.
Танцуй со мной, да, до конца любви.
Bailame puesta, loca o muerta,
Танцуй со мной одетой, сумасшедшей или мертвой,
Bailame enferma, baila en tetas,
Танцуй со мной больной, танцуй топлес,
Bailame hoy con las piernas abiertas,
Танцуй со мной сегодня с раздвинутыми ногами,
Si no hay pa mi pues te lo inventas.
Если для меня ничего нет, то ты это придумаешь.
Mira dos nueves de una que he perdido,
Смотри, две девятки из одной, которую я потерял,
Solo dormidas cuando hablo contigo,
Только спящие, когда я говорю с тобой,
Un niño muerto detras de un sonido,
Мертвый ребенок за звуком,
La muerte afinó el oido.
Смерть навострила уши.
Baila lento aunque no sea igual,
Танцуй медленно, пусть даже всё не так,
Quema todo y vuelve a empezar,
Сожги всё дотла и начни сначала,
Baila ausencia, sangra ciudad,
Танцуй в отсутствии, город истекает кровью,
Todos me hablan, a mi me da igual.
Все говорят со мной, но мне всё равно.
Bailame a traves del panico,
Станцуй со мной сквозь панику,
Dame tu encanto clasico,
Подари мне своё классическое очарование,
Bailame hasta que no haya calor,
Танцуй со мной, пока не останется тепла,
Bailame, si, hasta el final del amor
Танцуй со мной, да, до конца любви.





Writer(s): David San Andres Hernandez, Hugo M Martin De Bustos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.