Paroles et traduction Costa - Legenda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diese
Stadt
hält
mich
gefangen
ich
hab
den
Drang
von
hier
zu
fliehen
Этот
город
держит
меня
в
плену,
у
меня
есть
желание
сбежать
отсюда
Denn
in
dieser
Stadt
zerbrach
mein
Herz
wie
kann
ich
sie
noch
lieben
Ведь
в
этом
городе
разбилось
мое
сердце,
как
я
могу
его
еще
любить?
Erst
war
ich
damals
schon
am
Boden
heute
bin
ich
einfach
müde
Тогда
я
уже
был
на
дне,
сегодня
я
просто
устал
Von
den
ganzen
Frauen
die
mir
sagten
sie
hätten
nur
für
mich
Gefühle
От
всех
этих
женщин,
которые
говорили,
что
у
них
есть
чувства
только
ко
мне
Von
den
ganzen
Menschen
die
sich
für
das
Image
hier
verkaufen
От
всех
этих
людей,
которые
продаются
здесь
за
имидж
Ab
heute
wird
was
anders
hier
in
München,
denn
ich
scheiß
auf
eure
schicke
micki
Clique,
auf
eure
Boutique
С
сегодняшнего
дня
что-то
изменится
здесь,
в
Мюнхене,
потому
что
мне
плевать
на
вашу
шикарную
клику,
на
ваш
бутик
Halte
Abstand
von
der
Szene
ich
bleibe
unter
meinen
Brüdern
Держусь
подальше
от
тусовки,
остаюсь
среди
своих
братьев
Lieber
bin
ich
Asi,
Bruder,
als
zu
abgehoben,
Bruder
Лучше
быть
отбросом,
брат,
чем
зазнайкой,
брат
Gruß
an
alle
die
mir
sagten
ich
wäre
nur
Luft
Привет
всем,
кто
говорил,
что
я
ничтожество
Trotzdem
checkt
ihr
schwänze
meine
Lieder
ab
auf
YouTube
Тем
не
менее,
вы,
козлы,
слушаете
мои
песни
на
YouTube
Ich
kann
nicht
sagen
ich
wäre
Fame,
ich
kann
nicht
sagen
ich
hätte
Geld
Я
не
могу
сказать,
что
я
знаменит,
я
не
могу
сказать,
что
у
меня
есть
деньги
Aber
gib
mir
einen
Moment,
ich
schreibe
einen
Text
der
alles
fickt
Но
дай
мне
минутку,
я
напишу
текст,
который
порвет
всех
Red
nicht
vom
Erfolg
wegen
einem
krassen
Hit
Не
говори
об
успехе
из-за
одного
крутого
хита
Red
hier
nicht
von
Fame
wegen
Likes
auf
deinem
Bild
Не
говори
здесь
о
славе
из-за
лайков
на
твоем
фото
Jeden
Abend
Stress
wegen
einer
Line
gleich
Beef
Каждый
вечер
стресс
из-за
одной
строчки,
сразу
биф
Bruder
ich
bin
weg
weil
die
Szene
nur
noch
Linkt
Брат,
я
ухожу,
потому
что
тусовка
стала
фальшивой
Red
nicht
vom
Erfolg
wegen
einem
krassen
Hit
Не
говори
об
успехе
из-за
одного
крутого
хита
Red
hier
nicht
von
Fame
wegen
Likes
auf
deinem
Bild
Не
говори
здесь
о
славе
из-за
лайков
на
твоем
фото
Jeden
Abend
Stress
wegen
einer
Line
gleich
Beef
Каждый
вечер
стресс
из-за
одной
строчки,
сразу
биф
Bruder
ich
bin
weg
weil
die
Szene
nur
noch
Linkt
Брат,
я
ухожу,
потому
что
тусовка
стала
фальшивой
Damals
in
der
10
Klasse
träumte
ich
vom
Rapper
sein
Тогда
в
10
классе
я
мечтал
стать
рэпером
Jahre
später,
schreib
ich
Texte
und
verdien
mein
Geld
dabei
Годы
спустя,
я
пишу
тексты
и
зарабатываю
на
этом
деньги
Mein
Name
bald
auf
Leuchtreklamen,
überall
wird
Costa
stehen
Мое
имя
скоро
будет
на
светящихся
вывесках,
везде
будет
написано
Costa
15
tausend
Euro
bar
bezahlt
für
einen
Clubauftritt
15
тысяч
евро
наличными
заплатили
за
выступление
в
клубе
Der
Türsteher
von
damals
grüßt
mich
heute
und
fragt
was
geht
ab
Вышибала
из
прошлого
приветствует
меня
сегодня
и
спрашивает,
как
дела
Die
Bitches
schreien
alle,
wollen
Fotos
und
ein
Autogramm
Все
девчонки
кричат,
хотят
фото
и
автограф
Ich
zünd
mir
eine
Kippe
an
und
trink
ein
Schluck
von
meinem
Drink
Я
закуриваю
сигарету
и
делаю
глоток
своего
напитка
Setze
mich
in
den
Tesla,
fahre
dann
zu
deiner
Bitch
Сажусь
в
Tesla,
еду
затем
к
твоей
девчонке
Brauche
nicht
zu
pushen
Bruder,
flexe
schon
mit
meiner
Clique
Не
нужно
выпендриваться,
брат,
я
уже
выпендриваюсь
со
своей
кликой
Nein
kein
Gangstershit,
Costa
100%
Realness
Нет,
это
не
гангстерская
хрень,
Costa
100%
настоящий
Guck
Papa
bald
hab
ich's
hier
rausgeschafft,
40
Jahre
später
kannst
du
endlich
in
die
Heimat
fahren
Смотри,
папа,
скоро
я
выберусь
отсюда,
40
лет
спустя
ты
наконец
сможешь
вернуться
на
родину
Mama
muss
nie
wieder
wegen
Armut
eine
Träne
weinen
Маме
больше
никогда
не
придется
плакать
из-за
бедности
Damals
mussten
wir
verzichten,
trotzdem
hat
es
nicht
gereicht
Тогда
нам
приходилось
во
многом
себе
отказывать,
но
все
равно
этого
было
недостаточно
Will
mich
nie
mehr
bücken
für
das
Essen
zu
nem
Billigpreis
Больше
никогда
не
буду
нагибаться
за
едой
по
дешевке
Ab
heute
nur
noch
a
la
carte
im
Steakhouse
und
Restaurants
С
сегодняшнего
дня
только
a
la
carte
в
стейк-хаусах
и
ресторанах
Red
nicht
vom
Erfolg
wegen
einem
krassen
Hit
Не
говори
об
успехе
из-за
одного
крутого
хита
Red
hier
nicht
von
Fame
wegen
Likes
auf
deinem
Bild
Не
говори
здесь
о
славе
из-за
лайков
на
твоем
фото
Jeden
Abend
Stress
wegen
einer
Line
gleich
Beef
Каждый
вечер
стресс
из-за
одной
строчки,
сразу
биф
Bruder
ich
bin
weg
weil
die
Szene
nur
noch
Linkt
Брат,
я
ухожу,
потому
что
тусовка
стала
фальшивой
Red
nicht
vom
Erfolg
wegen
einem
krassen
Hit
Не
говори
об
успехе
из-за
одного
крутого
хита
Red
hier
nicht
von
Fame
wegen
Likes
auf
deinem
Bild
Не
говори
здесь
о
славе
из-за
лайков
на
твоем
фото
Jeden
Abend
Stress
wegen
einer
Line
gleich
Beef
Каждый
вечер
стресс
из-за
одной
строчки,
сразу
биф
Bruder
ich
bin
weg
weil
die
Szene
nur
noch
Linkt
Брат,
я
ухожу,
потому
что
тусовка
стала
фальшивой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Triadafillu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.