Paroles et traduction Costa - Morfina
No
le
rezo,
ni
le
hablo
ni
le
doy
ni
le
pido
Я
не
молюсь
ей,
не
говорю
с
ней,
не
даю
ей
и
не
прошу
у
неё
Si
hay
que
comer
yo
lo
cojo
Если
надо
поесть,
я
возьму
сам
Se
hará
igual
efectivo
Так
будет
эффективнее
Seguiré
andando
siempre
al
filo
del
cuchillo
Я
всегда
буду
ходить
по
лезвию
ножа
Arena
en
los
bolsillos
el
futuro
en
mis
ojos
Песок
в
карманах,
будущее
в
моих
глазах
Esta
claro
que
tus
chicos
hoy
estan
celosos
Ясно,
что
твои
парни
сегодня
ревнуют
Esencia
de
mi
piel
en
cortes
aricmetica
china
Сущность
моей
кожи
в
порезах,
китайская
арифметика
Sé
que
falta
la
actitud
para
probar
mi
morfina
Я
знаю,
тебе
не
хватает
смелости
попробовать
мой
морфин
Te
pido
y
que
te
doy
Что
я
прошу
и
что
я
даю
Gamberro
es
lo
que
soy
Я
хулиган,
вот
кто
я
Escribo
lo
que
sangro
en
la
calle
es
gp
boy
Я
пишу
то,
что
кровоточит,
на
улице
я
GP
boy
No
preguntes
mujer
donde
dormi
ayer
Не
спрашивай,
женщина,
где
я
спал
вчера
Estuve
con
mis
chicos
y
vino
el
amanecer
Я
был
со
своими
парнями,
и
наступил
рассвет
Que
pido
y
que
te
doy
Что
я
прошу
и
что
я
даю
Gamberro
es
lo
que
soy
Я
хулиган,
вот
кто
я
Escribo
lo
que
sangro
en
la
calle
es
gp
boy
Я
пишу
то,
что
кровоточит,
на
улице
я
GP
boy
No
preguntes
mujer
donde
dormi
ayer
Не
спрашивай,
женщина,
где
я
спал
вчера
Estuve
con
mis
chicos
y
vino
el
amanecer
Я
был
со
своими
парнями,
и
наступил
рассвет
No
sé
si
se
te
escapan
mis
cuentas
aricmetica
china
Не
знаю,
понимаешь
ли
ты
мои
расчеты,
китайскую
арифметику
Te
falta
paladar
y
eso
pa
probar
mi
morfina
Тебе
не
хватает
вкуса,
чтобы
попробовать
мой
морфин
Siempre
camuflado
siempre
listo
con
mi
doctrina
Всегда
замаскированный,
всегда
готов
со
своей
доктриной
Siempre
ghetto
siempre
puta
siempre
chico
de
esquina
Всегда
гетто,
всегда
шлюха,
всегда
парень
с
района
Noche
rompiendo
espejos
mente
complicada
Ночь,
разбитые
зеркала,
сложный
разум
Con
vuestro
nivel
es
normal
que
no
pilleis
nada
С
вашим
уровнем
неудивительно,
что
вы
ничего
не
понимаете
Acabo
como
un
galgo
si
entra
duro
talco
Кончаю,
как
борзая,
если
входит
жесткий
тальк
Esucha
zorra
es
un
insulto
tu
me
enseñes
algo
Слушай,
сука,
это
оскорбление,
что
ты
меня
чему-то
учишь
Gorriones
en
mi
bloque
yo
fuerza
de
choque
Воробьи
в
моем
квартале,
я
— ударная
сила
La
vanguardia
manifiesto
no
tu
rap
de
profe
Авангард,
манифест,
а
не
твой
рэп
учителя
Nuevo
orden
nueva
jerga
nueva
vestimenta
Новый
порядок,
новый
жаргон,
новая
одежда
Nuevos
signos
en
la
calle
nuevos
puntos
de
venta
Новые
знаки
на
улице,
новые
точки
продажи
No
me
faltan
cicatrices
ni
heridas
ni
raspones
У
меня
хватает
шрамов,
ран
и
ссадин
No
me
faltan
inquietudes
ni
tampoco
cojones
У
меня
хватает
беспокойства
и,
конечно
же,
яиц
Restos
enquistados
de
todas
mis
pasiones
Остатки
всех
моих
страстей
No
falta
amor
ni
sangre
nunca
en
mis
canciones
В
моих
песнях
всегда
есть
любовь
и
кровь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David San Andres Hernandez, Hugo M Martin De Bustos
Album
Morfina
date de sortie
20-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.