Paroles et traduction Costa - Quimera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
una
maldición
Живу
проклятием
No
tengo
corazón
Нет
у
меня
сердца
Lo
vendo
en
las
esquinas
pesado
al
mejor
postor
Продаю
его
на
углах,
на
вес,
лучшему
покупателю
Licori
omeprazole
Ликер
и
омепразол
De
pie
en
el
ascensor
Стою
в
лифте
Te
follo
en
mil
posturas
que
no
se
llaman
amor
Трахаю
тебя
в
тысяче
поз,
которые
не
зовутся
любовью
Y
que
dispare
el
batallón
И
пусть
стреляет
батальон
Se
duermen
todos
yo
Все
спят,
а
я
Ahogando
mis
quimeras
por
charcos
de
garrafón
Топлю
свои
химеры
в
лужах
дешевого
пойла
Mezclando
drama
con
la
acción
Смешивая
драму
с
экшеном
Berraco
a
lo
patrón
Крутой,
как
босс
Vaciando
mis
arterias
por
tu
boca
de
algodón
Опустошаю
свои
артерии
через
твой
рот
из
ваты
Durmiendo
como
los
Vietcon,
cuchillo
y
munción
Сплю,
как
вьетконговец,
с
ножом
и
патронами
Otra
noche
otra
piel
sudada
y
maratón
Еще
одна
ночь,
еще
одна
вспотевшая
кожа
и
марафон
Farmacias
para
mi
dolor
Аптеки
для
моей
боли
Vivo
una
olla
a
presión
Живу,
как
в
скороварке
Besos
por
mi
tumba
a
lo
jodido
Morrison
Поцелуи
на
мою
могилу,
как
чертов
Моррисон
Y
otra
vez
a
vomitar
И
снова
рвать
Por
la
nariz
sangrar
Кровь
из
носа
No
entiendo
que
me
quieras
si
no
soy
convencional
Не
понимаю,
зачем
я
тебе
нужен,
если
я
не
такой,
как
все
Llueve
y
me
ducho
con
Brugal
Идет
дождь,
а
я
моюсь
ромом
Te
follo
hasta
el
final
Трахаю
тебя
до
конца
No
he
muerto
por
la
calle
por
eso
soy
inmortal
Я
не
сдох
на
улице,
поэтому
я
бессмертный
Calmo
el
dolor
con
Diazepam
Успокаиваю
боль
диазепамом
Sexo
duro
y
oral
Жесткий
секс
и
минет
Cocaina
en
la
manzana
y
mamada
en
el
portal
Кокаин
в
яблоке
и
минет
в
подъезде
Vengo
del
mundo
criminal
tres-ocho
el
especial
Я
из
криминального
мира,
три-восемь
— мой
калибр
Cubriendo
las
heridas
con
Jagger,
Tequila
y
sal
Заливаю
раны
Джаггером,
текилой
и
солью
Tengo
una
piel
antisocial
У
меня
антисоциальная
кожа
Mi
cama
un
huracan
Моя
кровать
— ураган
Como
Ribera
pinto
fantasia
en
un
mural
Как
Рибера,
рисую
фантазии
на
стене
Me
pierdo
por
la
oscuridad
Теряюсь
во
тьме
Te
clavo
otro
puñal
Вонзаю
в
тебя
еще
один
кинжал
Yo
estoy
tan
oscuro
como
le
fondo
de
este
mar
Я
такой
же
темный,
как
дно
этого
моря
Vivo
una
maldición
Живу
проклятием
No
tengo
corazon
Нет
у
меня
сердца
Lo
vendo
en
las
esquinas
pesado
al
mejor
postor
Продаю
его
на
углах,
на
вес,
лучшему
покупателю
Licori
omeprazole
Ликер
и
омепразол
De
pie
en
el
ascensor
Стою
в
лифте
Te
follo
en
mil
posturas
que
no
se
llaman
amor
Трахаю
тебя
в
тысяче
поз,
которые
не
зовутся
любовью
Y
que
dispare
el
batallón
И
пусть
стреляет
батальон
Se
duermen
todos
yo
Все
спят,
а
я
Ahogando
mis
quimeras
por
charcos
de
garrafón
Топлю
свои
химеры
в
лужах
дешевого
пойла
Mezclando
drama
con
la
acción
Смешивая
драму
с
экшеном
Berraco
a
lo
patrón
Крутой,
как
босс
Vaciando
mis
arterias
por
tu
boca
de
algodón
Опустошаю
свои
артерии
через
твой
рот
из
ваты
Durmiendo
como
los
vietcon,
cuchillo
y
munción
Сплю,
как
вьетконговец,
с
ножом
и
патронами
Otra
noche
otra
piel
otra
sudada
y
maratón
Еще
одна
ночь,
еще
одна
вспотевшая
кожа
и
марафон
Farmacias
para
mi
dolor
Аптеки
для
моей
боли
Vivo
una
oya
a
presión
Живу,
как
в
скороварке
Besos
por
mi
tumba
a
lo
jodido
Morrison
Поцелуи
на
мою
могилу,
как
чертов
Моррисон
Y
en
el
limbo
me
agarré
И
в
лимбе
я
застрял
Sin
saber
que
es
la
fe
Не
зная,
что
такое
вера
No
pude
yo
y
contando
las
veces
que
la
cagué
Я
не
смог,
и
считаю,
сколько
раз
облажался
Y
otra
vez
me
emborraché
И
снова
напился
Sin
tus
ojos
de
miel
Без
твоих
медовых
глаз
He
manchado
con
sangre
tu
nombre
por
la
pared
Кровью
испачкал
твое
имя
на
стене
Y
me
he
muerto
ya
de
sed
И
умер
от
жажды
Mi
trapecio
sin
red
Моя
трапеция
без
сетки
Y
pinto
por
tu
piel
en
Trombozid
que
no
te
amé
И
пишу
на
твоей
коже
тромбоцидом,
что
не
любил
тебя
Y
luego
esta
el
amanecer
А
потом
рассвет
Trepando
la
pared
Лезу
на
стену
Me
follado
a
tu
amiga
pero
no
me
acuerdo
a
quién
Трахнул
твою
подругу,
но
не
помню,
кого
Te
saco
las
tripas
Выпускаю
тебе
кишки
Con
solo
las
manos
Голыми
руками
Te
arranco
los
huevos
Вырываю
тебе
яйца
Y
quedan
colgados
И
они
болтаются
Puro
guarro
Чистый
потаскун
Puras
chicas
Чистые
девчонки
Secad
los
billetes
manchados
Высушите
испачканные
купюры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Ortiz De Bustos, Pablo Lugilde Yanez, Alejandro Lamas Vazquez
Album
Inmortal
date de sortie
23-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.