Paroles et traduction Costello - Tu Amiga
Costello
(costello)
Костелло
(Костелло)
Mai
dile
a
tu
amiga
(que
no
me
llame,
que
no
me
llame)
Никогда
не
говори
своей
подруге
(чтобы
она
не
звонила
мне,
не
звонила
мне)
Que
deje
de
llamarme
Пусть
перестанет
мне
звонить
Se
pasa
enviandome
fotos
al
DM
sin
ropa
Она
постоянно
присылает
мне
фото
в
личные
сообщения
без
одежды
Y
yo
loco
por
darle
А
я
схожу
с
ума
от
желания
заняться
с
ней
любовью
Mai
dile
a
tu
amiga
(que
no
me
llame,
que
no
me
llame)
Никогда
не
говори
своей
подруге
(чтобы
она
не
звонила
мне,
не
звонила
мне)
Que
deje
de
llamarme
Пусть
перестанет
мне
звонить
Se
pasa
enviandome
fotos
al
DM
sin
ropa
Она
постоянно
присылает
мне
фото
в
личные
сообщения
без
одежды
Y
yo
loco
por
darle
А
я
схожу
с
ума
от
желания
заняться
с
ней
любовью
Tu
amiga
se
metió
en
un
problema
Твоя
подруга
попала
в
беду
Yo
con
marihuana
en
el
sistema
Я
под
кайфом
от
марихуаны
Si
le
llego
por
ley
que
ella
no
se
va
Если
по
закону
мне
за
это
грозит
тюрьма,
она
не
уйдет
Si
le
llegan
en
mi
cama
ella
se
queda
Если
они
придут
ко
мне,
она
останется
в
моей
постели
Y
ella
fuma
su
primo
me
dijo
А
она
курит
траву,
как
мне
сказали
Quiere
que
le
meta
y
que
le
haga
un
hijo
Она
хочет,
чтобы
я
занялся
с
ней
любовью
и
заделал
ей
ребенка
Te
lo
juro
por
mi
crucifijo
Клянусь
своим
распятием
Comerme
ese
toto
sería
algo
fijo
Заняться
любовью
с
ней
было
бы
просто
потрясающе
Y
que
abuso
И
что
это
такое
Ese
que
tu
tienes
conmigo
Что
ты
делаешь
со
мной
Dice
que
quiere
que
yo
la
ponga
en
4
Она
говорит,
что
хочет,
чтобы
я
поставил
ее
на
четвереньки
Y
se
la
eche
en
el
ombligo
И
выплеснул
на
ее
пупок
(Que
se
la
eche
en
el
ombligo)
(Выплеснуть
на
ее
пупок)
Mai
dile
a
tu
amiga
Никогда
не
говори
своей
подруге
Que
deje
de
llamarme
(que
no
me
llame,
que
no
me
llame)
Пусть
перестанет
мне
звонить
(чтобы
она
не
звонила
мне,
не
звонила
мне)
Se
pasa
enviandome
fotos
al
DM
sin
ropa
Она
постоянно
присылает
мне
фото
в
личные
сообщения
без
одежды
Y
yo
loco
por
darle
А
я
схожу
с
ума
от
желания
заняться
с
ней
любовью
Mai
dile
a
tu
amiga
(que
no
me
llame,
que
no
me
llame)
Никогда
не
говори
своей
подруге
(чтобы
она
не
звонила
мне,
не
звонила
мне)
Que
deje
de
llamarme
Пусть
перестанет
мне
звонить
Se
pasa
enviandome
fotos
al
DM
sin
ropa
Она
постоянно
присылает
мне
фото
в
личные
сообщения
без
одежды
Y
yo
loco
por
darle
(yo
loco
por
darle
ah)
А
я
схожу
с
ума
от
желания
заняться
с
ней
любовью
(Я
схожу
с
ума
от
желания,
ах)
Ella
va
detrás
del
oro
Она
гонится
за
богатством
Siempre
busca
los
diamantes
Всегда
ищет
бриллианты
Anda
detrás
de
traquetos
que
tienen
las
joyas
con
pepas
gigantes
Она
ходит
за
наркоторговцами,
у
которых
есть
украшения
с
огромными
драгоценными
камнями
Como
le
gusta
la
molly
Как
она
любит
молли
Champaña
botella
dorada
Шампанское
в
позолоченной
бутылке
Ella
no
come
de
ninguna
Она
не
ест
ничего
из
этого
Hace
lo
que
quiere
es
desacatada
Она
делает
все,
что
хочет,
она
непослушная
Como
explicarle
que
yo
la
quiero
Как
объяснить
ей,
что
я
люблю
ее
Y
no
me
importa
el
peligro
И
мне
все
равно
на
опасность
Es
algo
que
yo
me
he
callado
mujer
yo
por
ti
pierdo
hasta
el
equilibrio
Это
то,
что
я
скрывал,
женщина,
я
потеряю
для
тебя
даже
равновесие
La
manera
en
que
se
mueve
cuando
baila
en
el
putero
То,
как
она
двигается,
когда
танцует
в
борделе
A
mi
diabla
le
llueven
billetes
moviendo
ese
culo
y
yo
me
acelero
Моей
дьяволице
на
голову
сыплются
купюры,
когда
она
трясет
своей
попкой,
и
я
возбуждаюсь
Ese
que
tú
tienes
conmigo
Что
ты
делаешь
со
мной
Dice
que
quiere
que
yo
la
ponga
en
4
Она
говорит,
что
хочет,
чтобы
я
поставил
ее
на
четвереньки
Y
se
la
eche
en
el
ombligo
И
выплеснул
на
ее
пупок
Mai
dile
a
tu
amiga
Никогда
не
говори
своей
подруге
Que
deje
de
llamarme
Пусть
перестанет
мне
звонить
Se
pasa
enviandome
fotos
al
DM
sin
ropa
Она
постоянно
присылает
мне
фото
в
личные
сообщения
без
одежды
Y
yo
loco
por
darle
А
я
схожу
с
ума
от
желания
заняться
с
ней
любовью
Mai
dile
a
tu
amiga
Никогда
не
говори
своей
подруге
Que
deje
de
llamarme
Пусть
перестанет
мне
звонить
Se
pasa
enviandome
fotos
al
DM
sin
ropa
Она
постоянно
присылает
мне
фото
в
личные
сообщения
без
одежды
Y
yo
loco
por
darle
(que
no
me
llame,
que
no
me
llame)
А
я
схожу
с
ума
от
желания
заняться
с
ней
любовью
(чтобы
она
не
звонила
мне,
не
звонила
мне)
Costello
costello
Костелло
Seguimos
haciendo
musica
de
oro
Мы
продолжаем
делать
золотую
музыку
Lealtad
por
lealtad
papi
Верность
за
верность,
папа
Esto
es
pa
cali
oiste
Это
для
Кали,
слышишь
Cali
colombia
Кали,
Колумбия
Desde
305
oiste
От
305,
слышишь
La
ciuda
del
sol
Город
солнца
Costello
costello
Костелло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Emmanuel Santos, Bryan Thomas Colon, Angel Gabriel Figueroa, Jorge A Jaramillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.