Cote Melo - De la Ausencia y de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cote Melo - De la Ausencia y de Ti




De la Ausencia y de Ti
От Отсутствия и от Тебя
Ahora solo me queda buscarme mi amante
Теперь мне остается лишь искать себе возлюбленную
La respiración
Дыхание
No mirar a los mapas, seguir en mismo
Не смотреть на карты, следовать себе
No andar ciertas calles
Не ходить по определенным улицам
Olvidar que fue mío una vez cierto libro
Забыть, что когда-то некая книга была моей
O hacer la canción
Или написать песню
Y decirte que todo esta igual
И сказать тебе, что все по-прежнему
La ciudad, los amigos y el mar
Город, друзья и море
Esperando por ti
Ждут тебя
Esperando por ti
Ждут тебя
Sigo oyendo a Teté semana por semana
Я продолжаю слушать Тете каждую неделю
Te acuerdas de allá
Помнишь, там
Hoy habló de fusiles despidiendo muertos
Сегодня она говорила о ружьях, провожающих мертвых
Yo que ella me ama
Я знаю, что она любит меня
Es por eso tal vez que te siento en su sala
Возможно, именно поэтому я чувствую тебя в ее гостиной
Aunque ahora no estás
Хотя сейчас тебя там нет
Y se siente en la conversación
И это чувство ощущается в разговоре
O será que tengo la impresión
Или это мне только кажется
De la ausencia de ti
Отсутствие тебя
De la ausencia de ti
Отсутствие тебя
Y no quisiera un fracaso en el sabio delito
И я не хотел бы потерпеть неудачу в мудром преступлении
Que es recordar
Которым являются воспоминания
Ni en el inevitable defecto que es
Ни в неизбежном недостатке, которым является
La nostalgia de cosas pequeñas y tontas
Ностальгия по мелочам и глупостям
Como en el tumulto pisarte los pies
Как в толпе наступить тебе на ногу
Y reír y reír y reír
И смеяться, смеяться, смеяться
Madrugadas sin ir a dormir
Не спать до рассвета
Si, es distinto sin ti
Да, все иначе без тебя
Muy distinto sin ti
Совсем иначе без тебя
Las ideas son balas hoy día y no puedo
Идеи сегодня словно пули, и я не могу
Usar flores por ti
Использовать цветы для тебя
Hoy quisiera ser viejo y muy sabio y poderte decir
Сегодня я хотел бы быть старым и мудрым, чтобы сказать тебе
Lo que aquí no he podido decirte
То, что я здесь не смог сказать
Hablar como un árbol
Говорить как дерево
Con mi sombra hacia ti
Отбрасывая тень на тебя
Como un libro salvado en el mar
Как книга, спасенная в море
Como un muerto que aprende a besar
Как мертвец, который учится целовать
Para ti, para ti
Для тебя, для тебя
Para ti, para ti
Для тебя, для тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.