Paroles et traduction Cote Melo - Vamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toma
mi
mano
en
silencio
Take
my
hand
in
silence
Tómala
fuerte
mujer
Take
it
firmly,
woman
Hay
tanto
que
ya
no
entiendo
There's
so
much
I
don't
understand
anymore
Tanto
queda
por
saber
So
much
left
to
know
Toma
mis
ojos
azules
Take
my
blue
eyes
Mi
miranda
ancha
My
wide
gaze
Mis
ganas
de
ti
My
desire
for
you
Toma
mi
gesta
valiente
Take
my
valiant
gesture
Mis
manos
cansadas
My
tired
hands
Mi
sed
de
vivir
My
thirst
for
life
Toma
mi
historia
pasada
Take
my
past
history
Mis
sueños
antiguos
My
old
dreams
Y
mi
vida
sin
ti
And
my
life
without
you
Y
vamos
que
hay
labrarse
And
let's
go,
there
are
days
to
be
forged
Los
días
que
vienen
The
days
to
come
Con
hambre
y
con
sed
With
hunger
and
thirst
Mira
que
un
día
de
otoño
Look,
one
autumn
day
Sembramos
un
sueño
de
vida
mujer
We
sowed
a
dream
of
life,
woman
Y
mira
que
dicen
que
saben
And
look,
they
say
they
know
Que
han
visto,
que
vieron
That
they
have
seen,
that
they
saw
Que
fueron
que
son
That
they
were,
that
they
are
Y
aquí
sólo
estamos
los
dos
And
here
we
are,
just
the
two
of
us
Abriendo
una
puerta
al
frío
y
al
sol
Opening
a
door
to
the
cold
and
the
sun
Toma
también
mis
temores
Take
also
my
fears
Vergüenzas
y
miedos,
la
oscuridad
Shames
and
anxieties,
the
darkness
Juega
mis
juegos
de
niño
Play
my
childhood
games
Juntemos
azares
y
saltemos
al
mar
Let's
gather
chances
and
jump
into
the
sea
Y
vamos
que
hay
labrarse
And
let's
go,
there
are
days
to
be
forged
Los
días
que
vienen
The
days
to
come
Con
hambre
y
con
sed
With
hunger
and
thirst
Mira
que
un
día
de
otoño
Look,
one
autumn
day
Sembramos
un
sueño
de
vida
mujer
We
sowed
a
dream
of
life,
woman
Y
mira
que
dicen
que
saben
And
look,
they
say
they
know
Que
han
visto,
que
vieron
That
they
have
seen,
that
they
saw
Que
fueron
que
son
That
they
were,
that
they
are
Y
aquí
sólo
estamos
los
dos
And
here
we
are,
just
the
two
of
us
Abriendo
una
puerta
al
frío
y
al
sol
Opening
a
door
to
the
cold
and
the
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.