Paroles et traduction Cotes - En Orbita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada
que
hablar,
todo
mostrar
Nothing
to
talk
about,
everything
to
show
Que
irreal,
tu
realidad
Unbelievable,
your
reality
A
lo
mejor
es
que
soy
yo
Maybe
I'm
the
one
Y
lo
demás
era
virtual
And
everything
else
was
virtual
Algunos
creen
que
fue
mi
sien
Some
say
it
was
my
head
Otros
que
fue
la
red
Others
the
web
Ruégame
querido
men
Dear
man,
ask
me
Hasta
para
tomar
un
te
To
even
have
a
cup
of
tea
BIS:
Ganas
más
por
lo
que
perdiste,
ríes
sin
televisión.
CHORUS:
You
earn
more
from
what
you
lost,
you
laugh
without
TV.
Ocultas
tu
viejo
enemigo,
detrás
de
tu
Ordenador.
Hidden
behind
your
Computer,
your
old
enemy.
¿Y
cómo
que
me
preguntas?
And
how
come
you
ask
me?
¿Que
sí
que
tal
estoy?
How
am
I
doing?
No
quieres
saber
de
mí,
encontraré.
You
don't
want
to
know
about
me,
I'll
find
out.
No
quiero
saber
de
ti,
me
encontraré.
I
don't
want
to
know
about
you,
I'll
find
myself.
Comenzaré
por
entender
tu
vocación
de
perdedor
I'll
start
by
understanding
your
loser
job
Comentaré
y
reiré,
para
no
volverte
a
ver
I
will
comment
and
laugh,
so
I
never
see
you
again
BIS:
Ganas
más
por
lo
que
perdiste,
ríes
sin
televisión.
CHORUS:
You
earn
more
from
what
you
lost,
you
laugh
without
TV.
Ocultas
tu
viejo
enemigo,
detrás
de
tu
Ordenador.
Hidden
behind
your
Computer,
your
old
enemy.
¿Y
cómo
que
me
preguntas?
And
how
come
you
ask
me?
¿Que
sí
que
tal
estoy?
How
am
I
doing?
No
quieres
saber
de
mí,
encontraré.
You
don't
want
to
know
about
me,
I'll
find
out.
No
quiero
saber
de
ti,
me
encontraré.
I
don't
want
to
know
about
you,
I'll
find
myself.
"Aun
no
sé
de
verdad,
donde
has
ido
a
parar,
quien
eres
tú,
quien
soy
yo
una
mentira
más
detrás"
"I
still
don't
know
where
you
went,
who
you
are,
who
I
am
one
more
lie
behind"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cotés
date de sortie
05-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.