Cotes - Tranquila - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cotes - Tranquila




Tranquila
Be calm
¡Tú, tranquila!
You, be calm
¡Tú, tranquila!
You, be calm
Cambió momento de explicar
It's time to explain
Por vocear y despreciar
Instead of shouting and despising
¿Qué hago sentado frente a ti?
What am I doing sitting in front of you?
Por un momento creo en
For a moment, I believe in myself
Ayer vi en el cartel
Yesterday I saw on the poster
Una foto de mi carnet
A photo from my ID
Mirada absurda me marcó
A ridiculous look marked me
Creía ciega represión
I thought blind repression
Tengo un ojo de carbón
I have an eye of coal
Mi mirada de cartón
My gaze of cardboard
Por un momento respeté
For a moment, I respected
Mas tardé le...
But then...
Tú, tranquila, que esto no termina
You, be calm, this is not over
Solo acaba de empezar
It's just begun
Oportunidad fallida
Missed opportunity
Y otra vez vuelta a empezar
And back to square one
Cambió momento de explicar
It's time to explain
Por vocear y despreciar
Instead of shouting and despising
¿Qué hago sentado frente a ti?
What am I doing sitting in front of you?
Por un momento creo en
For a moment, I believe in myself
Ayer vi en el cartel
Yesterday I saw on the poster
Una foto de mi carnet
A photo from my ID
Mirada absurda me marcó
A ridiculous look marked me
Creía ciega represión
I thought blind repression
Tú, tranquila
You, be calm
Tú, tranquila
You, be calm
Tú, tranquila
You, be calm
Que esto no termina
This is not over
Solo acaba de empezar
It's just begun
Oportunidad fallida
Missed opportunity
Y otra vez vuelta a empezar
And back to square one
No confíes en alguien que te hace mal
Don't trust someone who hurts you
Si no condenas
If you don't condemn
Serás la siguiente
You'll be the next one
La siguiente en pasar
The next one to go through
La siguiente
The next one
La siguiente en pasar
The next one to go through
La siguiente
The next one
La siguiente en pasar
The next one to go through
Tú, tranquila, que esto no termina
You, be calm, this is not over
Solo acaba de empezar
It's just begun
Oportunidad fallida
Missed opportunity
Y otra vez vuelta a empezar
And back to square one
Tú, tranquila, que esto no termina
You, be calm, this is not over
Solo acaba de empezar
It's just begun
Oportunidad fallida
Missed opportunity
Y otra vez vuelta a empezar
And back to square one






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.