Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
estar
a
tu
lado
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein
Tenerte
cerca
de
mi
mano
Dich
nah
an
meiner
Hand
halten
Y
empezar
a
tu
lado
el
camino
Und
an
deiner
Seite
den
Weg
beginnen
Como
si
antes
no
hubiera
caminado.
Als
hätte
ich
vorher
nie
gelaufen.
Y
volver
a
esas
pequeñas
cosas
Und
zu
diesen
kleinen
Dingen
zurückkehren
Que
fuimos
perdiendo
Die
wir
verloren
haben
Y
volar
sin
saber
dónde
vamos.
Und
fliegen,
ohne
zu
wissen,
wohin
wir
gehen.
Y
soñar
con
lo
que
sueño
Und
von
dem
träumen,
was
ich
träume
Todo
cosa
de
mi
absurdo
corazón.
Alles
eine
Sache
meines
absurden
Herzens.
Quiero
estar
a
tu
lado
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein
Aunque
sea
pedir
demasiado
Auch
wenn
es
zu
viel
verlangt
ist
Quiero
estar
a
tu
lado
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein
Como
antes,
mañana
y
después.
Wie
früher,
morgen
und
danach.
Tantas
veces
caí
derrotado
So
oft
bin
ich
besiegt
gefallen
Tantas
veces
me
fui
levantando.
So
oft
habe
ich
mich
wieder
erhoben.
Quiero
estar
a
tu
lado
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein
Brindemos
que
estamos
de
pie
eh
eh...
Lasst
uns
anstoßen,
wir
stehen
noch
eh
eh...
Quiero
estar
a
tu
lado
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein
Y
que
sientas
tu
mano
y
mi
mano
Und
dass
du
deine
Hand
und
meine
Hand
fühlst
Quiero
estar
a
tu
lado
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein
Como
antes,
mañana
y
después.
Wie
früher,
morgen
und
danach.
Quiero
estar
agitando
tus
alas
Ich
möchte
deine
Flügel
schütteln
Para
que
sea
en
las
buenas,
las
malas
Damit
es
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
ist
Quiero
estar
a
tu
lado
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein
Brindemos
que
estamos
de
pie
eh
eh...
Lasst
uns
anstoßen,
wir
stehen
noch
eh
eh...
Que
estamos
de
pie.
Wir
stehen
noch.
Quiero
estar
a
tu
lado
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein
Y
sentarnos
juntitos
al
piano
Und
uns
eng
am
Klavier
zusammensetzen
Si
está
lindo
que
seamos
distintos
Wenn
es
schön
ist,
dass
wir
verschieden
sind
Por
fuera
y
por
adentro
lo
mismo.
Außen
und
innen
das
Gleiche.
Yo
te
veo
tan
hermosa
Ich
sehe
dich
so
wunderschön
Retando
al
destino
marcado
Das
vorbestimmte
Schicksal
herausfordernd
Veo
brillar
tu
corazón
y
tu
instinto.
Ich
sehe
dein
Herz
und
deinen
Instinkt
leuchten.
Y
engancharme
a
tu
locura
Und
mich
an
deinem
Wahnsinn
festhalten
Eso
a
mí
me
cura
yo
quiero
estar
con
vos.
Das
heilt
mich,
ich
möchte
bei
dir
sein.
Quiero
estar
a
tu
lado
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein
Aunque
sea
pedir
demasiado
Auch
wenn
es
zu
viel
verlangt
ist
Quiero
estar
a
tu
lado
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein
Como
antes,
mañana
y
después.
Wie
früher,
morgen
und
danach.
Tantas
veces
caí
derrotado
So
oft
bin
ich
besiegt
gefallen
Tantas
veces
me
fui
levantando.
So
oft
habe
ich
mich
wieder
erhoben.
Quiero
estar
a
tu
lado
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein
Brindemos
que
estamos
de
pie
eh
eh...
Lasst
uns
anstoßen,
wir
stehen
noch
eh
eh...
Quiero
estar
a
tu
lado
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein
Y
que
sientas
tu
mano
y
mi
mano
Und
dass
du
deine
Hand
und
meine
Hand
fühlst
Quiero
estar
a
tu
lado
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein
Como
antes,
mañana
y
después.
Wie
früher,
morgen
und
danach.
Quiero
estar
agitando
tus
alas
Ich
möchte
deine
Flügel
schütteln
Para
que
sea
en
las
buenas,
las
malas
Damit
es
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
ist
Quiero
estar
a
tu
lado
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein
Brindemos
que
estamos
de
pie
eh
eh...
Lasst
uns
anstoßen,
wir
stehen
noch
eh
eh...
Que
estamos
de
pie.
Wir
stehen
noch.
Quiero
estar
a
tu
lado
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein
Aunque
sea
pedir
demasiado
Auch
wenn
es
zu
viel
verlangt
ist
Quiero
estar
a
tu
lado
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein
Como
antes,
mañana
y
después.
Wie
früher,
morgen
und
danach.
Quiero
estar
agitando
tus
alas
Ich
möchte
deine
Flügel
schütteln
Para
que
sea
en
las
buenas,
las
malas
Damit
es
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
ist
Quiero
estar
a
tu
lado
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein
Brindemos
que
estamos
de
pie
yeh
eh...
Lasst
uns
anstoßen,
wir
stehen
noch
yeh
eh...
Que
estamos
de
pie.
Wir
stehen
noch.
Que
estamos
de
pie.
Wir
stehen
noch.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Landa, Marcelo Hernan Scornik, Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Alejandro Maximo Valazquez, Hector Federico Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.