Coti - A Tu Lado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coti - A Tu Lado




A Tu Lado
By Your Side
Quiero estar a tu lado
I want to be by your side
Tenerte cerca de mi mano
To have you near my hand
Y empezar a tu lado el camino
And to start the journey by your side
Como si antes no hubiera caminado.
As if I had never walked before.
Y volver a esas pequeñas cosas
And to return to those little things
Que fuimos perdiendo
That we have been losing
Y volar sin saber dónde vamos.
And to fly without knowing where we are going.
Y soñar con lo que sueño
And to dream what I dream
Todo cosa de mi absurdo corazón.
All a thing of my absurd heart.
Quiero estar a tu lado
I want to be by your side
Aunque sea pedir demasiado
Even though it's asking too much
Quiero estar a tu lado
I want to be by your side
Como antes, mañana y después.
Like before, tomorrow and after.
Tantas veces caí derrotado
So many times I have fallen defeated
Tantas veces me fui levantando.
So many times I have gotten up.
Quiero estar a tu lado
I want to be by your side
Brindemos que estamos de pie eh eh...
Let's toast that we are standing eh eh...
Quiero estar a tu lado
I want to be by your side
Y que sientas tu mano y mi mano
And that you feel your hand and my hand
Quiero estar a tu lado
I want to be by your side
Como antes, mañana y después.
Like before, tomorrow and after.
Quiero estar agitando tus alas
I want to be flapping your wings
Para que sea en las buenas, las malas
So that it is in the good times, the bad times
Quiero estar a tu lado
I want to be by your side
Brindemos que estamos de pie eh eh...
Let's toast that we are standing eh eh...
Que estamos de pie.
That we are standing.
Quiero estar a tu lado
I want to be by your side
Y sentarnos juntitos al piano
And sit together at the piano
Si está lindo que seamos distintos
If it's beautiful that we are different
Por fuera y por adentro lo mismo.
On the outside and on the inside the same.
Yo te veo tan hermosa
I see you so beautiful
Retando al destino marcado
Challenging the marked destiny
Veo brillar tu corazón y tu instinto.
I see your heart and your instinct shine.
Y engancharme a tu locura
And getting hooked on your madness
Eso a me cura yo quiero estar con vos.
That heals me I want to be with you.
Quiero estar a tu lado
I want to be by your side
Aunque sea pedir demasiado
Even though it's asking too much
Quiero estar a tu lado
I want to be by your side
Como antes, mañana y después.
Like before, tomorrow and after.
Tantas veces caí derrotado
So many times I have fallen defeated
Tantas veces me fui levantando.
So many times I have gotten up.
Quiero estar a tu lado
I want to be by your side
Brindemos que estamos de pie eh eh...
Let's toast that we are standing eh eh...
Quiero estar a tu lado
I want to be by your side
Y que sientas tu mano y mi mano
And that you feel your hand and my hand
Quiero estar a tu lado
I want to be by your side
Como antes, mañana y después.
Like before, tomorrow and after.
Quiero estar agitando tus alas
I want to be flapping your wings
Para que sea en las buenas, las malas
So that it is in the good times, the bad times
Quiero estar a tu lado
I want to be by your side
Brindemos que estamos de pie eh eh...
Let's toast that we are standing eh eh...
Que estamos de pie.
That we are standing.
Quiero estar a tu lado
I want to be by your side
Aunque sea pedir demasiado
Even though it's asking too much
Quiero estar a tu lado
I want to be by your side
Como antes, mañana y después.
Like before, tomorrow and after.
Quiero estar agitando tus alas
I want to be flapping your wings
Para que sea en las buenas, las malas
So that it is in the good times, the bad times
Quiero estar a tu lado
I want to be by your side
Brindemos que estamos de pie yeh eh...
Let's toast that we are standing yeh eh...
Que estamos de pie.
That we are standing.
Que estamos de pie.
That we are standing.





Writer(s): Nicolas Landa, Marcelo Hernan Scornik, Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Alejandro Maximo Valazquez, Hector Federico Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.