Paroles et traduction Coti - A Tu Lado
Quiero
estar
a
tu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Tenerte
cerca
de
mi
mano
To
have
you
near
my
hand
Y
empezar
a
tu
lado
el
camino
And
to
start
the
journey
by
your
side
Como
si
antes
no
hubiera
caminado.
As
if
I
had
never
walked
before.
Y
volver
a
esas
pequeñas
cosas
And
to
return
to
those
little
things
Que
fuimos
perdiendo
That
we
have
been
losing
Y
volar
sin
saber
dónde
vamos.
And
to
fly
without
knowing
where
we
are
going.
Y
soñar
con
lo
que
sueño
And
to
dream
what
I
dream
Todo
cosa
de
mi
absurdo
corazón.
All
a
thing
of
my
absurd
heart.
Quiero
estar
a
tu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Aunque
sea
pedir
demasiado
Even
though
it's
asking
too
much
Quiero
estar
a
tu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Como
antes,
mañana
y
después.
Like
before,
tomorrow
and
after.
Tantas
veces
caí
derrotado
So
many
times
I
have
fallen
defeated
Tantas
veces
me
fui
levantando.
So
many
times
I
have
gotten
up.
Quiero
estar
a
tu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Brindemos
que
estamos
de
pie
eh
eh...
Let's
toast
that
we
are
standing
eh
eh...
Quiero
estar
a
tu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Y
que
sientas
tu
mano
y
mi
mano
And
that
you
feel
your
hand
and
my
hand
Quiero
estar
a
tu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Como
antes,
mañana
y
después.
Like
before,
tomorrow
and
after.
Quiero
estar
agitando
tus
alas
I
want
to
be
flapping
your
wings
Para
que
sea
en
las
buenas,
las
malas
So
that
it
is
in
the
good
times,
the
bad
times
Quiero
estar
a
tu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Brindemos
que
estamos
de
pie
eh
eh...
Let's
toast
that
we
are
standing
eh
eh...
Que
estamos
de
pie.
That
we
are
standing.
Quiero
estar
a
tu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Y
sentarnos
juntitos
al
piano
And
sit
together
at
the
piano
Si
está
lindo
que
seamos
distintos
If
it's
beautiful
that
we
are
different
Por
fuera
y
por
adentro
lo
mismo.
On
the
outside
and
on
the
inside
the
same.
Yo
te
veo
tan
hermosa
I
see
you
so
beautiful
Retando
al
destino
marcado
Challenging
the
marked
destiny
Veo
brillar
tu
corazón
y
tu
instinto.
I
see
your
heart
and
your
instinct
shine.
Y
engancharme
a
tu
locura
And
getting
hooked
on
your
madness
Eso
a
mí
me
cura
yo
quiero
estar
con
vos.
That
heals
me
I
want
to
be
with
you.
Quiero
estar
a
tu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Aunque
sea
pedir
demasiado
Even
though
it's
asking
too
much
Quiero
estar
a
tu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Como
antes,
mañana
y
después.
Like
before,
tomorrow
and
after.
Tantas
veces
caí
derrotado
So
many
times
I
have
fallen
defeated
Tantas
veces
me
fui
levantando.
So
many
times
I
have
gotten
up.
Quiero
estar
a
tu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Brindemos
que
estamos
de
pie
eh
eh...
Let's
toast
that
we
are
standing
eh
eh...
Quiero
estar
a
tu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Y
que
sientas
tu
mano
y
mi
mano
And
that
you
feel
your
hand
and
my
hand
Quiero
estar
a
tu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Como
antes,
mañana
y
después.
Like
before,
tomorrow
and
after.
Quiero
estar
agitando
tus
alas
I
want
to
be
flapping
your
wings
Para
que
sea
en
las
buenas,
las
malas
So
that
it
is
in
the
good
times,
the
bad
times
Quiero
estar
a
tu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Brindemos
que
estamos
de
pie
eh
eh...
Let's
toast
that
we
are
standing
eh
eh...
Que
estamos
de
pie.
That
we
are
standing.
Quiero
estar
a
tu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Aunque
sea
pedir
demasiado
Even
though
it's
asking
too
much
Quiero
estar
a
tu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Como
antes,
mañana
y
después.
Like
before,
tomorrow
and
after.
Quiero
estar
agitando
tus
alas
I
want
to
be
flapping
your
wings
Para
que
sea
en
las
buenas,
las
malas
So
that
it
is
in
the
good
times,
the
bad
times
Quiero
estar
a
tu
lado
I
want
to
be
by
your
side
Brindemos
que
estamos
de
pie
yeh
eh...
Let's
toast
that
we
are
standing
yeh
eh...
Que
estamos
de
pie.
That
we
are
standing.
Que
estamos
de
pie.
That
we
are
standing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Landa, Marcelo Hernan Scornik, Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Alejandro Maximo Valazquez, Hector Federico Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.