Paroles et traduction Coti - El Inmigrante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tengo
más
equipaje
У
меня
больше
нет
багажа
Que
un
montón
de
frustraciones
Сколько
разочарований
Convertidas
de
repente
Внезапно
преобразованный
En
sueños
y
en
ilusiones
В
мечтах
и
иллюзиях
Y
aunque
estoy
de
ilegal
И
хотя
я
нелегал
Yo
me
voy
a
resistir
Я
собираюсь
сопротивляться
No
me
voy
a
arrodillar
я
не
собираюсь
вставать
на
колени
Tengo
un
sueño
por
cumplir
У
меня
есть
мечта,
которую
я
хочу
осуществить
Allá
donde
yo
nací
Там,
где
я
родился
Se
quedaron
mis
seres
queridos
Мои
близкие
остались
Tengo
un
sueño
por
cumplir
У
меня
есть
мечта,
которую
я
хочу
осуществить
Que
es
traérmelos
un
día
conmigo
Что
значит
однажды
привести
их
с
собой?
Como
lo
hizo
un
día
mi
abuelo
Как
однажды
сделал
мой
дедушка
Escapando
de
la
guerra
Бегство
от
войны
Para
nunca
más
volver
Чтобы
никогда
не
вернуться
Y
aunque
ahora
ya
no
está
И
хотя
сейчас
этого
уже
нет
Quiero
parecerme
a
él
я
хочу
быть
похожим
на
него
Porque
yo
soy
inmigrante
Потому
что
я
иммигрант
Como
tantos
de
mi
tierra
Как
и
многие
из
моей
страны
Que
han
venido
por
aquí
кто
пришел
сюда
Soy
extranjero
Я
иностранец
Pero
no
tengo
la
culpa
Но
это
не
моя
вина
De
las
cosas
malas
de
este
país
О
плохом
в
этой
стране
Mucha
gente
nos
respeta
Нас
многие
уважают
Pero
hay
mucha
que
se
piensa
Но
есть
много
мыслей
Que
si
algo
malo
les
pasa
Что,
если
с
ними
случится
что-то
плохое?
Es
todo
por
culpa
nuestra
Это
все
наша
вина
Seré
extraño
pero
nunca
Я
буду
странным,
но
никогда
Voy
a
ser
un
delincuente
Я
собираюсь
стать
преступником
Porque
me
enseñó
mi
padre
Потому
что
мой
отец
научил
меня
A
ganarme
dignamente
Победить
достойно
Mi
refugio
y
mi
comida
Мой
приют
и
моя
еда
Como
lo
hace
tanta
gente
Как
и
многие
люди
Allá
donde
yo
nací
Там,
где
я
родился
Se
quedaron
mis
seres
queridos
Мои
близкие
остались
Tengo
un
sueño
por
cumplir
У
меня
есть
мечта,
которую
я
хочу
осуществить
Que
es
traérmelos
un
día
conmigo
Что
значит
однажды
привести
их
с
собой?
Como
lo
hizo
un
día
mi
abuelo
Как
однажды
сделал
мой
дедушка
Escapando
de
la
guerra
Бегство
от
войны
Para
nunca
más
volver
Чтобы
никогда
не
вернуться
Y
aunque
ahora
ya
no
está
И
хотя
сейчас
этого
уже
нет
Quiero
parecerme
a
él
я
хочу
быть
похожим
на
него
Porque
yo
soy
inmigrante
Потому
что
я
иммигрант
Como
tantos
de
mi
tierra
Как
и
многие
из
моей
страны
Que
han
venido
por
aquí
кто
пришел
сюда
Soy
extranjero
Я
иностранец
Pero
no
tengo
la
culpa
Но
это
не
моя
вина
De
las
cosas
malas
de
este
país
О
плохом
в
этой
стране
Es
verdad
que
muchas
veces
Это
правда,
что
много
раз
Lloro
por
querer
volver
Я
плачу
от
желания
вернуться
Pero
no
creo
que
pueda
Но
я
не
думаю,
что
смогу
Tengo
mucho
por
hacer
мне
многое
нужно
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.