Coti - La Chica de la Esquina Rosada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coti - La Chica de la Esquina Rosada




La Chica de la Esquina Rosada
Девушка с розового уголка
Ah-ah-ah-ah
А-а-а-а
Ah-ah
А-а
Eran largas mis noches amargas
Долгими были мои горькие ночи,
Y el verano errante me trajo hasta vos
И блуждающее лето привело меня к тебе.
Melodía triste en la mirada
Печальная мелодия во взгляде,
Brutal canallada del dios del amor
Жестокая подлость бога любви.
Sobre el hambre encendiste un petardo
На мой голод ты бросила петарду,
Y me hablaste del barro que cuesta vivir
И рассказала мне о грязи, в которой приходится жить.
Pensé: "quisiera no soltarte jamás"
Я подумал: "хотел бы никогда тебя не отпускать".
Tal vez, estaba colocado de más
Возможно, я был слишком опьянен.
Con un beso en la esquina rosada
Поцелуем на розовом уголке
Me enseñaste que no aprendí nada
Ты показала мне, что я ничему не научился.
Y ahora tengo todo, todo, tengo que reaprenderlo
И теперь у меня есть всё, всё, и мне нужно всё переосмыслить.
Cada día llegamos más lejos
С каждым днем мы заходили всё дальше
Por ese camino del que no hay regreso
По той дороге, откуда нет возврата.
Y una tarde muy suave al oído
И однажды тихим вечером,
Me dijiste en frío: "me tengo que ir" (me tengo que ir)
Ты холодно сказала мне: "мне нужно уйти" (мне нужно уйти).
A la esquina rosada es esquina de espina
Розовый уголок - это уголок шипов,
Del barro que cuesta vivir
Из грязи, в которой приходится жить.
Pensé: "quisiera no soltarte jamás"
Я подумал: "хотел бы никогда тебя не отпускать".
Tal vez, estaba colocado de más
Возможно, я был слишком опьянен.
Con un beso en la esquina rosada
Поцелуем на розовом уголке
Me enseñaste que no aprendí nada
Ты показала мне, что я ничему не научился.
Y ahora tengo todo, todo, tengo que reaprenderlo
И теперь у меня есть всё, всё, и мне нужно всё переосмыслить.
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Con un beso en la esquina rosada
Поцелуем на розовом уголке
Me enseñaste que no aprendí nada
Ты показала мне, что я ничему не научился.
Y ahora tengo todo, todo, tengo que reaprenderlo
И теперь у меня есть всё, всё, и мне нужно всё переосмыслить.
De nuevo
Снова
De nuevo
Снова
Ah-ah-ah
А-а-а
Ah-ah-ah
А-а-а
Ah-ah-ah
А-а-а
Ah-ah-ah
А-а-а
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о
Oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о, о-о-о-о





Writer(s): Roberto Fidel E Sorokin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.