Paroles et traduction Coti - Por Ahí
Tocamos
fondo
y
volvemos
a
vernos
Мы
достигли
дна
и
снова
встретились
Agarro
la
mano
que
con
alegría
me
das
Я
беру
твою
руку,
которую
ты
радостно
мне
даешь
Corremos
el
velo
que
esconde
la
parte
más
linda
Мы
приподнимаем
завесу,
скрывающую
самую
прекрасную
часть
Y
abrimos
la
puerta
al
futuro
sin
mirar
atrás
И
открываем
дверь
в
будущее,
не
оглядываясь
назад
Soy
ese
que
muerde
el
anzuelo
y
empieza
de
nuevo
Я
тот,
кто
снова
клюет
на
крючок
и
начинает
заново
Soy
como
la
esquina
del
barrio
que
no
te
olvidó
Я
как
тот
уголок
нашего
района,
который
тебя
не
забыл
Difícil
pasar
tanto
tiempo
sin
volver
a
vernos
Трудно
провести
столько
времени,
не
видя
тебя
снова
Difícil
mirar
a
otro
lado
cuando
hay
emoción
Трудно
смотреть
в
другую
сторону,
когда
есть
чувства
Por
ahí
nos
reímos
un
poco
Где-то
там
мы
немного
посмеёмся
Por
ahí
nos
sorprende
el
amor
Где-то
там
нас
удивит
любовь
Vos
sabés
que
yo
siempre
te
quise
Ты
знаешь,
что
я
всегда
тебя
любил
Si
borráramos
las
cicatrices
Если
бы
мы
стёрли
все
шрамы
Por
ahí
nos
hacemos
felices
y
un
poquito
más
Где-то
там
мы
станем
счастливыми,
и
даже
чуть
больше
Por
ahí
nos
reímos
un
poco
Где-то
там
мы
немного
посмеёмся
Por
ahí
nos
sorprende
el
amor
Где-то
там
нас
удивит
любовь
Vos
sabés
que
yo
siempre
te
quise
Ты
знаешь,
что
я
всегда
тебя
любил
Si
borráramos
las
cicatrices
Если
бы
мы
стёрли
все
шрамы
Por
ahí
nos
hacemos
felices
y
un
poquito
más
Где-то
там
мы
станем
счастливыми,
и
даже
чуть
больше
Quisiera
seguir
tu
camino
y
que
sigas
el
mío
Я
хотел
бы
следовать
твоим
путём,
а
ты
- моим
Quisiera
mirarte
a
los
ojos
y
ver
algo
más
Я
хотел
бы
посмотреть
тебе
в
глаза
и
увидеть
нечто
большее
Podría
pasar
muchas
horas
oyendo
tu
risa
Я
мог
бы
проводить
часы,
слушая
твой
смех
Si
estás
a
mi
lado,
el
tiempo
no
quiere
pasar
Если
ты
рядом
со
мной,
время
останавливается
Soy
ese,
que
muerde
el
anzuelo
y
empieza
de
nuevo
Я
тот,
кто
снова
клюет
на
крючок
и
начинает
заново
Soy
como
la
esquina
del
barrio
que
no
te
olvidó
Я
как
тот
уголок
нашего
района,
который
тебя
не
забыл
Difícil
pasar
tanto
tiempo,
sin
volver
a
vernos
Трудно
провести
столько
времени,
не
видя
тебя
снова
Difícil
mirar
a
otro
lado
cuando
hay
emoción
Трудно
смотреть
в
другую
сторону,
когда
есть
чувства
Por
ahí
nos
reímos
un
poco
Где-то
там
мы
немного
посмеёмся
Por
ahí
nos
sorprende
el
amor
Где-то
там
нас
удивит
любовь
Vos
sabés
que
yo
siempre
te
quise
Ты
знаешь,
что
я
всегда
тебя
любил
Si
borráramos
las
cicatrices
Если
бы
мы
стёрли
все
шрамы
Por
ahí
nos
hacemos
felices
y
un
poquito
más
Где-то
там
мы
станем
счастливыми,
и
даже
чуть
больше
Por
ahí
nos
reímos
un
poco
Где-то
там
мы
немного
посмеёмся
Por
ahí
nos
sorprende
el
amor
Где-то
там
нас
удивит
любовь
Vos
sabés
que
yo
siempre
te
quise
Ты
знаешь,
что
я
всегда
тебя
любил
Si
borráramos
las
cicatrices
Если
бы
мы
стёрли
все
шрамы
Por
ahí
nos
hacemos
felices
y
un
poquito
más
Где-то
там
мы
станем
счастливыми,
и
даже
чуть
больше
Por
ahí
nos
hacemos
felices
y
un
poquito
más
Где-то
там
мы
станем
счастливыми,
и
даже
чуть
больше
Por
ahí
nos
hacemos
felices
y
un
poquito
más
Где-то
там
мы
станем
счастливыми,
и
даже
чуть
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Hernan Scornkik, Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Alejandro Maximo Velazquez, Hector Federico Ruiz, Nicolas Landa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.