Coti - Olvidarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coti - Olvidarte




Olvidarte
Forget You
Cuanta poesía que escribían nuestros cuerpos
What poetry did our bodies write,
Quién la escribirá
Now who will write it
Si vos ya no estás
If you're not here?
La casa está vacía como hoy está mi vida
The house is empty, just as my life is,
¿Sabes?, no estoy feliz
Honey, I'm not happy
Porque que te perdí
Because I know I've lost you
Es que nunca imaginé
I never imagined
Lo que había en tus ojos
What your eyes hid
Ya no brillaban por
They weren't shining for me anymore
¿Qué hago yo aquí diciéndote?
What am I doing here telling you this?
Que no puedo olvidarte
That I can't forget you,
Que te extraño a cada instante
That I miss you every moment,
Que te di algo bueno
That I gave you something good,
Y lo dejaste morir
And you let it die,
Lo dejaste morir
You let it die.
En cada detalle, cada esquina, cada calle
In every detail, every corner, every street,
Siempre estás ahí
You're always there
No te dejo ir
And I won't let you go
que nunca nadie podrá conocerme tanto
I know that nobody will ever know me as well
Como vos a
As you did
Como yo a ti
As I did you
Dónde quedó la pasión (quedó la pasión)
Where did the passion go (where did it go)
De todo lo que dijimos
Of all that we said?
Y si es tan fácil olvidar
And if it's so easy to forget,
¿Qué hago yo aquí diciéndote?
Then what am I doing here telling you this?
Que no puedo olvidarte
That I can't forget you,
Que te extraño a cada instante
That I miss you every moment,
Y que te di algo bueno
That I gave you something good,
Y lo dejaste morir
And you let it die,
Lo dejaste morir, oh
You let it die, oh
Lo dejaste morir
You let it die





Writer(s): Coti Sorokin, Marciano Cantero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.