Paroles et traduction Coti - Olvidarte
Cuanta
poesía
que
escribían
nuestros
cuerpos
Сколько
стихов
написали
наши
тела
Quién
la
escribirá
Кто
их
теперь
напишет,
Si
vos
ya
no
estás
Если
тебя
больше
нет
рядом?
La
casa
está
vacía
como
hoy
está
mi
vida
Дом
пуст,
как
и
моя
жизнь
сегодня
¿Sabes?,
no
estoy
feliz
Знаешь,
я
не
счастлив,
Porque
sé
que
te
perdí
Потому
что
знаю,
что
потерял
тебя.
Es
que
nunca
imaginé
Я
и
представить
себе
не
мог,
Lo
que
había
en
tus
ojos
Что
в
твоих
глазах
Ya
no
brillaban
por
mí
Больше
не
горит
огонь
для
меня.
¿Qué
hago
yo
aquí
diciéndote?
Что
я
здесь
делаю,
говоря
тебе,
Que
no
puedo
olvidarte
Что
не
могу
тебя
забыть,
Que
te
extraño
a
cada
instante
Что
скучаю
по
тебе
каждую
секунду,
Que
te
di
algo
bueno
Что
я
дал
тебе
что-то
хорошее,
Y
lo
dejaste
morir
А
ты
позволила
этому
умереть.
Lo
dejaste
morir
Позволила
этому
умереть.
En
cada
detalle,
cada
esquina,
cada
calle
В
каждой
детали,
каждом
углу,
каждой
улице
Siempre
estás
ahí
Ты
всегда
рядом.
No
te
dejo
ir
Я
не
отпускаю
тебя.
Sé
que
nunca
nadie
podrá
conocerme
tanto
Я
знаю,
что
никто
никогда
не
сможет
узнать
меня
так
хорошо,
Como
vos
a
mí
Как
ты
меня
знала.
Dónde
quedó
la
pasión
(quedó
la
pasión)
Куда
делась
страсть
(делась
страсть)
De
todo
lo
que
dijimos
От
всего,
что
мы
говорили?
Y
si
es
tan
fácil
olvidar
И
если
так
легко
забыть,
¿Qué
hago
yo
aquí
diciéndote?
Что
я
здесь
делаю,
говоря
тебе,
Que
no
puedo
olvidarte
Что
не
могу
тебя
забыть,
Que
te
extraño
a
cada
instante
Что
скучаю
по
тебе
каждую
секунду,
Y
que
te
di
algo
bueno
Что
я
дал
тебе
что-то
хорошее,
Y
lo
dejaste
morir
А
ты
позволила
этому
умереть.
Lo
dejaste
morir,
oh
Позволила
этому
умереть,
о.
Lo
dejaste
morir
Позволила
этому
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coti Sorokin, Marciano Cantero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.