Coti - Que Esperas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coti - Que Esperas




Que Esperas
What Do You Expect
Que esperas de mi
What do you expect from me
Por favor dime lo que esperas de mi
Please tell me what you expect from me
Vos me conociste y siempre fui asi
You met me and I've always been this way
Yo te juro que lo intento lo intento
I swear to you that I'm trying, I'm trying
Y no puedo cambiar
And I can't change
Que esperas amor
What do you expect, love
A soltar lo que te pasa
To let go of what's happening to you
Ese nudo en tu garganta
That lump in your throat
Que no te deja dormir
That won't let you sleep
Porque es mejor
Because it's better to
Olvidarnos del dolor
Forget the pain
Arrancar ese puñal que está clavado
To pull out that dagger that's stuck
Que nuestro amor
That our love
Es como vivir en dos
Is like living in two
Como estar en otra piel de prestado
Like being in another skin on loan
Reconozco que yo estuve equivocado
I admit that I was wrong
Pero estoy aquí a tu lado que esperas
But I'm here by your side, what do you expect
Que esperas de mi
What do you expect from me
Por favor dime lo que esperas de mi
Please tell me what you expect from me
Necesitamos saberlo
We need to know
Yo te juro que lo intento lo intento
I swear to you that I'm trying, I'm trying
Y no puedo cambiar
And I can't change
Que esperas amor
What do you expect, love
Todos esperamos algo
We all expect something
Y aunque ya no lo sepamos
And even though we don't know it anymore
Eso es lo que no nos deja vivir
That's what won't let us live
Porque es mejor
Because it's better to
Olvidarnos del dolor
Forget the pain
Arrancar ese puñal que está clavado
To pull out that dagger that's stuck
Que nuestro amor
That our love
Es como vivir en dos
Is like living in two
Como estar en otra piel de prestado
Like being in another skin on loan
Reconozco que yo estuve equivocado
I admit that I was wrong
Pero estoy aquí a tu lado que esperas
But I'm here by your side, what do you expect





Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.