Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
50 Horas (Live At Teatro Colón / 2018)
50 Stunden (Live im Teatro Colón / 2018)
Se
cayeron
mis
creencias
por
el
suelo
como
papeles
pisados
Meine
Überzeugungen
fielen
zu
Boden
wie
zertretene
Papiere
El
francés
me
suena
como
el
arameo
y
París
desencajado
Französisch
klingt
für
mich
wie
Aramäisch
und
Paris
wie
aus
den
Fugen
geraten
El
futuro
es
una
caja
de
promesa,
la
promesa
ya
es
de
humo
Die
Zukunft
ist
eine
Schachtel
voller
Versprechen,
das
Versprechen
ist
schon
Rauch
Yo
te
escucho,
no
tengo
nada
mejor
que
hacer
después
del
desayuno
Ich
höre
dir
zu,
ich
habe
nach
dem
Frühstück
nichts
Besseres
zu
tun
No
puede
ser
que
estés
tan
sola
Es
kann
nicht
sein,
dass
du
so
allein
bist
No
puede
ser
que
estés
tan
sola
Es
kann
nicht
sein,
dass
du
so
allein
bist
Con
lo
buena
que
estás
So
gut,
wie
du
aussiehst
Yo
podría
estar
cincuenta
horas
Ich
könnte
fünfzig
Stunden
Robándote
besos
Dir
Küsse
stehlen
De
esos
que
vos
me
dejas
robar
Solche,
die
du
mich
stehlen
lässt
Es
tan
lindo
el
sol
nos
da
los
bienvenida
y
los
gorriones
en
silencio
Es
ist
so
schön,
die
Sonne
heißt
uns
willkommen
und
die
Spatzen
in
Stille
Se
devoran
lo
que
se
nos
cae
al
suelo
las
penas
y
los
desvelos
Sie
verschlingen,
was
uns
zu
Boden
fällt,
die
Sorgen
und
die
schlaflosen
Nächte
El
papel
es
un
cuchillo
y
tu
mirada
la
propina
de
la
noche
Das
Papier
ist
ein
Messer
und
dein
Blick
die
Belohnung
der
Nacht
Si
las
cuerdas
se
te
oxidan
con
el
tiempo
la
madera
se
hace
noble
Wenn
deine
Saiten
mit
der
Zeit
rosten,
wird
das
Holz
edel
No
puede
ser
que
estés
tan
sola
Es
kann
nicht
sein,
dass
du
so
allein
bist
No
puede
ser
que
estés
tan
sola
Es
kann
nicht
sein,
dass
du
so
allein
bist
Con
lo
buena
que
estás
So
gut,
wie
du
aussiehst
Yo
podría
estar
cincuenta
horas
Ich
könnte
fünfzig
Stunden
Robándote
besos
Dir
Küsse
stehlen
De
esos
que
vos
me
dejas
robar
Solche,
die
du
mich
stehlen
lässt
No
puede
ser
que
estés
tan
sola
Es
kann
nicht
sein,
dass
du
so
allein
bist
No
puede
ser
que
estés
tan
sola
Es
kann
nicht
sein,
dass
du
so
allein
bist
Con
lo
buena
que
estás
So
gut,
wie
du
aussiehst
Yo
podría
estar
cincuenta
horas
Ich
könnte
fünfzig
Stunden
Robándote
besos
Dir
Küsse
stehlen
De
esos
que
vos
me
dejas
robar
Solche,
die
du
mich
stehlen
lässt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorokin Roberto Fidel Ernesto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.