Coti - 50 Horas (Live At Teatro Colón / 2018) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coti - 50 Horas (Live At Teatro Colón / 2018)




50 Horas (Live At Teatro Colón / 2018)
50 часов (Live At Teatro Colón / 2018)
Se cayeron mis creencias por el suelo como papeles pisados
Все мои убеждения рухнули на землю, как растоптанные бумаги
El francés me suena como el arameo y París desencajado
Французский язык звучит для меня как арамейский, а Париж кажется вывихнутым
El futuro es una caja de promesa, la promesa ya es de humo
Будущее - это ящик с обещаниями, а обещания уже развеялись, как дым
Yo te escucho, no tengo nada mejor que hacer después del desayuno
Я слушаю тебя, мне нечем больше заняться после завтрака
No puede ser que estés tan sola
Не может быть, что ты так одинока
No puede ser que estés tan sola
Не может быть, что ты так одинока
Con lo buena que estás
При том, какая ты красивая
Yo podría estar cincuenta horas
Я мог бы проводить пятьдесят часов подряд
Robándote besos
Крадя твои поцелуи
De esos que vos me dejas robar
Те самые, которые ты позволяешь мне украсть
Es tan lindo el sol nos da los bienvenida y los gorriones en silencio
Как прекрасно солнце, оно приветствует нас, а воробьи в тишине
Se devoran lo que se nos cae al suelo las penas y los desvelos
Пожирают то, что падает к нам на землю: печали и недосыпание
El papel es un cuchillo y tu mirada la propina de la noche
Бумага - это нож, а твой взгляд - награда за ночь
Si las cuerdas se te oxidan con el tiempo la madera se hace noble
Если струны со временем окислятся, дерево станет благородным
No puede ser que estés tan sola
Не может быть, что ты так одинока
No puede ser que estés tan sola
Не может быть, что ты так одинока
Con lo buena que estás
При том, какая ты красивая
Yo podría estar cincuenta horas
Я мог бы проводить пятьдесят часов подряд
Robándote besos
Крадя твои поцелуи
De esos que vos me dejas robar
Те самые, которые ты позволяешь мне украсть
No puede ser que estés tan sola
Не может быть, что ты так одинока
No puede ser que estés tan sola
Не может быть, что ты так одинока
Con lo buena que estás
При том, какая ты красивая
Yo podría estar cincuenta horas
Я мог бы проводить пятьдесят часов подряд
Robándote besos
Крадя твои поцелуи
De esos que vos me dejas robar
Те самые, которые ты позволяешь мне украсть





Writer(s): Sorokin Roberto Fidel Ernesto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.