Paroles et traduction Coti - 50 Horas (Live At Teatro Colón / 2018)
50 Horas (Live At Teatro Colón / 2018)
50 часов (Live At Teatro Colón / 2018)
Se
cayeron
mis
creencias
por
el
suelo
como
papeles
pisados
Все
мои
убеждения
рухнули
на
землю,
как
растоптанные
бумаги
El
francés
me
suena
como
el
arameo
y
París
desencajado
Французский
язык
звучит
для
меня
как
арамейский,
а
Париж
кажется
вывихнутым
El
futuro
es
una
caja
de
promesa,
la
promesa
ya
es
de
humo
Будущее
- это
ящик
с
обещаниями,
а
обещания
уже
развеялись,
как
дым
Yo
te
escucho,
no
tengo
nada
mejor
que
hacer
después
del
desayuno
Я
слушаю
тебя,
мне
нечем
больше
заняться
после
завтрака
No
puede
ser
que
estés
tan
sola
Не
может
быть,
что
ты
так
одинока
No
puede
ser
que
estés
tan
sola
Не
может
быть,
что
ты
так
одинока
Con
lo
buena
que
estás
При
том,
какая
ты
красивая
Yo
podría
estar
cincuenta
horas
Я
мог
бы
проводить
пятьдесят
часов
подряд
Robándote
besos
Крадя
твои
поцелуи
De
esos
que
vos
me
dejas
robar
Те
самые,
которые
ты
позволяешь
мне
украсть
Es
tan
lindo
el
sol
nos
da
los
bienvenida
y
los
gorriones
en
silencio
Как
прекрасно
солнце,
оно
приветствует
нас,
а
воробьи
в
тишине
Se
devoran
lo
que
se
nos
cae
al
suelo
las
penas
y
los
desvelos
Пожирают
то,
что
падает
к
нам
на
землю:
печали
и
недосыпание
El
papel
es
un
cuchillo
y
tu
mirada
la
propina
de
la
noche
Бумага
- это
нож,
а
твой
взгляд
- награда
за
ночь
Si
las
cuerdas
se
te
oxidan
con
el
tiempo
la
madera
se
hace
noble
Если
струны
со
временем
окислятся,
дерево
станет
благородным
No
puede
ser
que
estés
tan
sola
Не
может
быть,
что
ты
так
одинока
No
puede
ser
que
estés
tan
sola
Не
может
быть,
что
ты
так
одинока
Con
lo
buena
que
estás
При
том,
какая
ты
красивая
Yo
podría
estar
cincuenta
horas
Я
мог
бы
проводить
пятьдесят
часов
подряд
Robándote
besos
Крадя
твои
поцелуи
De
esos
que
vos
me
dejas
robar
Те
самые,
которые
ты
позволяешь
мне
украсть
No
puede
ser
que
estés
tan
sola
Не
может
быть,
что
ты
так
одинока
No
puede
ser
que
estés
tan
sola
Не
может
быть,
что
ты
так
одинока
Con
lo
buena
que
estás
При
том,
какая
ты
красивая
Yo
podría
estar
cincuenta
horas
Я
мог
бы
проводить
пятьдесят
часов
подряд
Robándote
besos
Крадя
твои
поцелуи
De
esos
que
vos
me
dejas
robar
Те
самые,
которые
ты
позволяешь
мне
украсть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorokin Roberto Fidel Ernesto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.