Coti - Bailemos - En Vivo En El Gran Rex / 2015 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coti - Bailemos - En Vivo En El Gran Rex / 2015




Bailemos - En Vivo En El Gran Rex / 2015
Bailemos - Live at the Gran Rex / 2015
Cinco noches desvelado
Five sleepless nights
Y un vino francés avinagrado,
And a cheap French wine,
Cinco cartas con tu nombre
Five letters with your name
Y estoy partido en mil pecados.
And I am shattered into a thousand sins.
Algo me dijo aquel día
Something told me that day
Que eras solo un soplo de alegría,
That you were just a breath of joy,
Pero la mañana es corta
But the morning is short
Y la mía terminó.
And mine has ended.
Bailemos...
Let's dance...
Porque no hacen falta palabras de mas.
Because there's no need for more words.
Bailemos...
Let's dance...
Lejos de la gente quisiera volar.
Far away from the crowd, I want to fly.
Prefiero...
I prefer...
Que dure un segundo mi noche a tu lado
That my night at your side lasts only a second
Y jugar con tu fuego.
And to play with your fire.
Bailemos...
Let's dance...
Porque no hacen falta palabras de mas.
Because there's no need for more words.
Bailemos...
Let's dance...
Lejos de la gente quisiera volar.
Far away from the crowd, I want to fly.
Prefiero...
I prefer...
Que dure un segundo mi noche a tu lado
That my night at your side lasts only a second
A tener que vivir en un mundo prestado
To having to live in a borrowed world
Sin tardes, sin luna y tan lejos de ti.
Without afternoons, without the moon, and so far away from you.
Cinco fotos blanco y negro,
Five black and white photos,
Y el triángulo de tus bermudas.
And the triangle of your Bermuda shorts.
Cinco marcas en la cara
Five marks on my face
Con un solo beso.Despiadada.
With a single kiss. Merciless.
Cuando me fui ya era tarde
When I left, it was already too late
Y sólo se arrepienten los cobardes.
And only cowards regret.
Te ruego mi reina si es para besarme
I beg you, my queen, if it's to kiss me
No vuelvas mi amor a invitarme.
Don't invite me again, my love.
Bailemos...
Let's dance...
Bailemos, bailemos, bailemos
Let's dance, dance, dance
Esta noche que podemos
This night while we can





Writer(s): Sorokin Roberto Fidel Ernesto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.