Paroles et traduction Coti - Bailemos - En Vivo En El Gran Rex / 2015
Bailemos - En Vivo En El Gran Rex / 2015
Bailemos - Live at the Gran Rex / 2015
Cinco
noches
desvelado
Five
sleepless
nights
Y
un
vino
francés
avinagrado,
And
a
cheap
French
wine,
Cinco
cartas
con
tu
nombre
Five
letters
with
your
name
Y
estoy
partido
en
mil
pecados.
And
I
am
shattered
into
a
thousand
sins.
Algo
me
dijo
aquel
día
Something
told
me
that
day
Que
eras
solo
un
soplo
de
alegría,
That
you
were
just
a
breath
of
joy,
Pero
la
mañana
es
corta
But
the
morning
is
short
Y
la
mía
terminó.
And
mine
has
ended.
Bailemos...
Let's
dance...
Porque
no
hacen
falta
palabras
de
mas.
Because
there's
no
need
for
more
words.
Bailemos...
Let's
dance...
Lejos
de
la
gente
quisiera
volar.
Far
away
from
the
crowd,
I
want
to
fly.
Que
dure
un
segundo
mi
noche
a
tu
lado
That
my
night
at
your
side
lasts
only
a
second
Y
jugar
con
tu
fuego.
And
to
play
with
your
fire.
Bailemos...
Let's
dance...
Porque
no
hacen
falta
palabras
de
mas.
Because
there's
no
need
for
more
words.
Bailemos...
Let's
dance...
Lejos
de
la
gente
quisiera
volar.
Far
away
from
the
crowd,
I
want
to
fly.
Que
dure
un
segundo
mi
noche
a
tu
lado
That
my
night
at
your
side
lasts
only
a
second
A
tener
que
vivir
en
un
mundo
prestado
To
having
to
live
in
a
borrowed
world
Sin
tardes,
sin
luna
y
tan
lejos
de
ti.
Without
afternoons,
without
the
moon,
and
so
far
away
from
you.
Cinco
fotos
blanco
y
negro,
Five
black
and
white
photos,
Y
el
triángulo
de
tus
bermudas.
And
the
triangle
of
your
Bermuda
shorts.
Cinco
marcas
en
la
cara
Five
marks
on
my
face
Con
un
solo
beso.Despiadada.
With
a
single
kiss.
Merciless.
Cuando
me
fui
ya
era
tarde
When
I
left,
it
was
already
too
late
Y
sólo
se
arrepienten
los
cobardes.
And
only
cowards
regret.
Te
ruego
mi
reina
si
es
para
besarme
I
beg
you,
my
queen,
if
it's
to
kiss
me
No
vuelvas
mi
amor
a
invitarme.
Don't
invite
me
again,
my
love.
Bailemos...
Let's
dance...
Bailemos,
bailemos,
bailemos
Let's
dance,
dance,
dance
Esta
noche
que
podemos
This
night
while
we
can
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorokin Roberto Fidel Ernesto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.