Coti - Bailemos - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coti - Bailemos - Live




Bailemos - Live
Bailemos - Live
Cinco noches desvelado
Five sleepless nights
Y un vino francés avinagrado,
And a sour French wine,
Cinco cartas con tu nombre
Five letters with your name
Y estoy partido en mil pecados.
And I'm torn into a thousand sins.
Algo me dijo aquel día
Something told me that day
Que eras solo un soplo de alegría,
That you were only a breath of joy,
Pero la mañana es corta
But the morning is short
Y la mía terminó.
And mine is over.
Bailemos...
Let's dance...
Porque no hacen falta palabras de más.
Because we don't need more words.
Bailemos...
Let's dance...
Lejos de la gente quisiera volar.
Far from the people I'd like to fly.
Prefiero...
I'd rather...
Que dure un segundo mi noche a tu lado
May my night by your side last a second
Y jugar con tu fuego.
And play with your fire.
Bailemos...
Let's dance...
Porque no hacen falta palabras de más.
Because we don't need more words.
Bailemos...
Let's dance...
Lejos de la gente quisiera volar.
Far from the people I'd like to fly.
Prefiero...
I'd rather...
Que dure un segundo mi noche a tu lado
May my night by your side last a second
A tener que vivir en un mundo prestado
Than having to live in a borrowed world
Sin tarde, sin luna y tan lejos de ti.
Without sunset, without moon and so far from you.
Cinco fotos blanco y negro,
Five black and white photos,
Y el triángulo de tus bermudas.
And the triangle of your Bermuda shorts.
Cinco marcas en la cara
Five marks on my face
Con un solo beso. Despiadada.
With only one kiss. Ruthless.
Cuando me fui ya era tarde
When I left it was already late
Y sólo se arrepienten los cobardes.
And only cowards regret.
Te ruego mi reina si es para besarme
I beg you, my queen, if it's to kiss me
No vuelvas mi amor a invitarme.
Don't invite me back, my love.
Bailemos...
Let's dance...
Porque no hacen falta palabras de más.
Because we don't need more words.
Bailemos...
Let's dance...
Lejos de la gente quisiera volar.
Far from the people I'd like to fly.
Prefiero...
I'd rather...
Que dure un segundo mi noche a tu lado y jugar con tu fuego
May my night by your side last a second and play with your fire
Bailemos...
Let's dance...
Porque no hacen falta palabras de más.
Because we don't need more words.
Bailemos...
Let's dance...
Lejos de la gente quisiera volar.
Far from the people I'd like to fly.
Prefiero...
I'd rather...
Que dure un segundo mi noche a tu lado
May my night by your side last a second
A tener que vivir en un mundo prestado
Than having to live in a borrowed world
Sin tarde, sin luna y tan lejos de ti.
Without sunset, without moon and so far from you.
Sin tarde, sin luna y tan lejos de ti.
Without sunset, without moon and so far from you.
Sin tarde, sin luna y tan lejos de ti.
Without sunset, without moon and so far from you.
Bailemos, bailemos, bailemos esta noche que podemos.
Let's dance, let's dance, let's dance tonight because we can.





Writer(s): Sorokin Roberto Fidel Ernesto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.