Coti - Bailemos - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coti - Bailemos - Live




Bailemos - Live
Bailemos - Live
Cinco noches desvelado
Пять бессонных ночей
Y un vino francés avinagrado,
И прокисшее французское вино,
Cinco cartas con tu nombre
Пять писем с твоим именем
Y estoy partido en mil pecados.
И я разбит на тысячу грехов.
Algo me dijo aquel día
Что-то мне сказало в тот день,
Que eras solo un soplo de alegría,
Что ты была лишь глотком радости,
Pero la mañana es corta
Но утро коротко
Y la mía terminó.
И мое закончилось.
Bailemos...
Давай танцевать...
Porque no hacen falta palabras de más.
Потому что не нужно лишних слов.
Bailemos...
Давай танцевать...
Lejos de la gente quisiera volar.
Вдали от людей я хочу взлететь.
Prefiero...
Я предпочитаю...
Que dure un segundo mi noche a tu lado
Чтобы моя ночь рядом с тобой длилась секунду
Y jugar con tu fuego.
И играть с твоим огнем.
Bailemos...
Давай танцевать...
Porque no hacen falta palabras de más.
Потому что не нужно лишних слов.
Bailemos...
Давай танцевать...
Lejos de la gente quisiera volar.
Вдали от людей я хочу взлететь.
Prefiero...
Я предпочитаю...
Que dure un segundo mi noche a tu lado
Чтобы моя ночь рядом с тобой длилась секунду,
A tener que vivir en un mundo prestado
Чем жить в заимствованном мире
Sin tarde, sin luna y tan lejos de ti.
Без вечера, без луны и так далеко от тебя.
Cinco fotos blanco y negro,
Пять черно-белых фотографий
Y el triángulo de tus bermudas.
И треугольник твоих бермудов.
Cinco marcas en la cara
Пять отметин на лице
Con un solo beso. Despiadada.
От одного лишь поцелуя. Безжалостная.
Cuando me fui ya era tarde
Когда я ушел, было уже поздно,
Y sólo se arrepienten los cobardes.
А сожалеют только трусы.
Te ruego mi reina si es para besarme
Умоляю тебя, моя королева, если это для поцелуя,
No vuelvas mi amor a invitarme.
Не приглашай меня больше, любовь моя.
Bailemos...
Давай танцевать...
Porque no hacen falta palabras de más.
Потому что не нужно лишних слов.
Bailemos...
Давай танцевать...
Lejos de la gente quisiera volar.
Вдали от людей я хочу взлететь.
Prefiero...
Я предпочитаю...
Que dure un segundo mi noche a tu lado y jugar con tu fuego
Чтобы моя ночь рядом с тобой длилась секунду и играть с твоим огнем.
Bailemos...
Давай танцевать...
Porque no hacen falta palabras de más.
Потому что не нужно лишних слов.
Bailemos...
Давай танцевать...
Lejos de la gente quisiera volar.
Вдали от людей я хочу взлететь.
Prefiero...
Я предпочитаю...
Que dure un segundo mi noche a tu lado
Чтобы моя ночь рядом с тобой длилась секунду,
A tener que vivir en un mundo prestado
Чем жить в заимствованном мире
Sin tarde, sin luna y tan lejos de ti.
Без вечера, без луны и так далеко от тебя.
Sin tarde, sin luna y tan lejos de ti.
Без вечера, без луны и так далеко от тебя.
Sin tarde, sin luna y tan lejos de ti.
Без вечера, без луны и так далеко от тебя.
Bailemos, bailemos, bailemos esta noche que podemos.
Давай танцевать, давай танцевать, давай танцевать этой ночью, пока можем.





Writer(s): Sorokin Roberto Fidel Ernesto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.