Coti - Buenos Aires (Live At Teatro Colón / 2018) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coti - Buenos Aires (Live At Teatro Colón / 2018)




Buenos Aires (Live At Teatro Colón / 2018)
Буэнос-Айрес (Live At Teatro Colón / 2018)
Llevo guardado en mi bandoneón
Храню в своем бандонеоне
Un bocado de tu aire
Глоток твоего воздуха,
Como quien no quiere olvidarte, Buenos Aires
Словно не хочу забыть тебя, Буэнос-Айрес.
Cuando más lejos de ti yo me voy
Чем дальше от тебя я ухожу,
Más te siento cerca mío
Тем ближе тебя чувствую,
Y más te busco por otras ciudades, Buenos Aires
И все больше ищу тебя в других городах, Буэнос-Айрес.
Tu piel de mar marrón
Твоя кожа цвета морской волны,
Tu septiembre luminoso como un alma ahogada en pena
Твой сентябрь, сияющий, как душа, тонущая в печали,
Por las calles de adoquines
По мощеным улицам,
Perfumadas de cemento mojado
Пропитанным ароматом мокрого асфальта.
La misma edad
Тот же возраст
Y otro bar en decadencia
И еще один бар в упадке,
Y otra cuadra que cambió, como cambia todo
И еще один квартал, который изменился, как меняется все.
Como cambio yo, Buenos Aires
Как меняюсь я, Буэнос-Айрес.
Alta llanura de la perdición
Безбрежная равнина погибели,
Alma de una droga tan amarga que no cura pero duele
Душа такого горького наркотика, который не лечит, но причиняет боль.
Buenos Aires, como nos duele
Буэнос-Айрес, как же ты ранишь нас.
Soy tu testigo del día de hoy
Я твой сегодняшний свидетель,
Y vos sos el amor adolescente que no empieza ni termina
А ты подростковая любовь, которая не начинается и не кончается.
Buenos Aires, nunca termina
Буэнос-Айрес, никогда не кончается.
piel de mar marrón
Твоя кожа цвета морской волны,
Tu septiembre luminoso como un alma ahogada en pena
Твой сентябрь, сияющий, как душа, тонущая в печали,
Por la calles de adoquines, perfumadas de cemento mojado
По мощеным улицам, пропитанным ароматом мокрого асфальта.
La misma edad
Тот же возраст,
Y otro bar en decadencia
И еще один бар в упадке,
Y otra cuadra que cambió, como cambia todo
И еще один квартал, который изменился, как меняется все.
Como cambio yo, Buenos Aires
Как меняюсь я, Буэнос-Айрес.





Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.