Paroles et traduction Coti - Diamante (Live At Teatro Colón / 2018)
Diamante (Live At Teatro Colón / 2018)
Бриллиант (Запись в театре Colón в 2018 году)
Tuvimos
un
diamante
y
lo
perdimos
У
нас
был
бриллиант,
и
мы
его
потеряли,
Algo
que,
recién
nacido,
lo
tuvimos
que
matar
Что-то,
что
только
появилось
на
свет,
мы
должны
были
убить,
Tuvimos
que
cortarnos
la
cabeza
Мы
должны
были
отсечь
себе
голову,
Y
devolver
las
cereza
que
le
robamos
al
zar
И
вернуть
вишню,
которую
мы
украли
у
царя.
Tuvimos
que
dejar
lo
que
tuvimos
Мы
должны
были
оставить
то,
что
у
нас
было,
Y
al
arsenal
de
Cupido
tuvimos
que
desarmar
И
разоружить
арсенал
Купидона,
Tuvimos
una
luz
en
el
camino
У
нас
был
свет
на
пути,
Justo
cuando
la
encendimos
Именно
тогда,
когда
мы
его
зажгли,
La
tuvimos
que
apagar
con
aguas
de
olvidar,
de
olvidar
Мы
должны
были
погасить
его
водами
забвения,
забвения.
Y
destruimos
todo
И
мы
все
разрушили,
Borramos
con
los
codos
Мы
стерли
локтями,
Lo
que
habíamos
escrito
con
el
corazón
То,
что
мы
написали
сердцем,
Y
alguna
vez
tuvimos
И
когда-то
у
нас
было.
Tuviste
que
colgar
vos
tu
vestido
Тебе
пришлось
повесить
свое
платье,
Y
yo
volver
a
mi
nido
que
no
era
el
de
tu
amor
А
мне
вернуться
в
свое
гнездо,
которое
не
было
гнездом
твоей
любви,
Tuvimos
un
océano
despierto
У
нас
был
потревоженный
океан,
Y
acabamos
el
concierto
justo
antes
de
empezar
И
мы
закончили
концерт
прямо
перед
началом.
Tuvimos
que
vivir
en
la
distancia
Мы
должны
были
жить
на
расстоянии,
Y
volver
a
la
desgracia
del
día
en
la
oscuridad
И
снова
погрузиться
в
несчастье
в
темноте
суток,
Tuvimos
que
dejar
un
mar
divino
Мы
должны
были
оставить
божественное
море,
Para
regresar
al
río
y
tropezarnos
con
las
piedras
Чтобы
вернуться
к
реке
и
спотыкаться
о
камни.
Donde
no
hay
profundidad,
profundidad
Там,
где
нет
глубины,
глубины.
Y
destruimos
todo
И
мы
все
разрушили,
Borramos
con
los
codos
Мы
стерли
локтями,
Lo
que
habíamos
escrito
con
el
corazón
То,
что
мы
написали
сердцем,
Y
alguna
vez
tuvimos
И
когда-то
у
нас
было.
She′s
a
good
girl,
crazy
'bout
Elvis
Она
хорошая
девочка,
без
ума
от
Элвиса,
Loves
Jesus
and
America,
too
Тоже
любит
Иисуса
и
Америку,
She′s
a
good
girl,
loves
her
mama
Она
хорошая
девочка,
любит
свою
маму,
Loves
Jesus
and
her
boyfriend,
too
Иисуса
и
своего
парня
тоже
любит.
Yeah
I'm
free,
free
fallin'
Да,
я
свободен,
свободно
падаю,
Yeah
I′m
free,
free
fallin′
Да,
я
свободен,
свободно
падаю,
Yeah
I'm
free,
free
fallin′
Да,
я
свободен,
свободно
падаю,
Yeah
I'm
free,
free
fallin′
Да,
я
свободен,
свободно
падаю.
Tuvimos
un
diamante
y
lo
perdimos
У
нас
был
бриллиант,
и
мы
его
потеряли,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.