Paroles et traduction Coti - Días - En Vivo En El Gran Rex / 2015
Días - En Vivo En El Gran Rex / 2015
Days - Live At The Gran Rex / 2015
Hay
días
que
miramos
y
nos
parecemos
There
are
days
when
we
look
at
each
other
and
we
resemble
Lo
que
soñamos
esos
días
de
pequeños
What
we
dreamed
of
those
days
as
children
Días
de
marzo
del
latido
adolecente
Days
in
March
with
an
adolescent
heartbeat
Que
sin
saberlo
nos
cambiaron
para
siempre
Which
unknowingly
changed
us
forever
Aquellos
días
despertábamos
culpables
On
those
days
we
woke
up
feeling
guilty
Y
tantos
días
demostrando
la
inocencia
And
so
many
days
proving
our
innocence
Días
escritos
en
el
libro
del
destino
Days
written
in
the
book
of
destiny
Días
eternos,
días
sabados,
domingos
Eternal
days,
Saturdays,
and
Sundays
Días
del
barrio
la
nostalgia
Days
in
the
neighborhood,
nostalgia
Días
que
extraño
tu
mirada
Days
when
I
miss
your
gaze
Días
con
los
ojos
mojados
Days
with
tearful
eyes
Por
los
recuerdos
del
pasado
For
memories
of
the
past
Días
curando
cicatrices
Days
healing
scars
Días
más
tarde
van
a
abrirse
Days
later
they
will
open
Días
gloriosos
enmarcados
Glorious
days
framed
Con
las
batallas
que
hemos
dado
With
the
battles
we
fought
Un
día
triste
me
choqué
con
la
mentira
One
sad
day
I
crashed
into
the
lie
Y
días
duros
tuve
el
miedo
en
las
entrañas
And
on
hard
days
I
felt
fear
in
my
gut
Hay
días
de
sol
aunque
el
paisaje
sea
nublado
There
are
sunny
days
even
when
the
scenery
is
cloudy
Días
eternos
que
amanecen
acabados
Eternal
days
that
dawn
and
end
Y
pasaron
muchos
días
que
vivimos
lejos
And
many
days
passed
that
we
lived
far
away
Soñando
solo
que
algún
día
volveremos
Only
dreaming
that
one
day
we
would
return
Así
los
días
no
se
cuentan,
se
marchitan
That
way
the
days
are
not
counted,
they
wither
Así
se
escriben
los
días
con
letra
chica
That
way
the
days
are
written
in
small
letters
Días
del
barrio
en
la
nostalgia
Days
in
the
neighborhood,
nostalgia
Días
que
extraño
tu
mirada
Days
when
I
miss
your
gaze
Días
con
los
ojos
mojados
Days
with
tearful
eyes
Por
los
recuerdos
del
pasado
For
memories
of
the
past
Días
curando
cicatrices
Days
healing
scars
Días
más
tarde
van
a
abrirse
Days
later
they
will
open
Días
gloriosos
enmarcados
Glorious
days
framed
Con
las
batallas
que
hemos
dado
With
the
battles
we
fought
Y
días
del
barrio
en
la
nostalgia
And
days
in
the
neighborhood,
nostalgia
Días
que
extraño
tu
mirada
Days
when
I
miss
your
gaze
Días
con
los
ojos
mojados
Days
with
tearful
eyes
Por
los
recuerdos
del
pasado
For
memories
of
the
past
Días
curando
cicatrices
Days
healing
scars
Días
más
tarde
van
a
abrirse
Days
later
they
will
open
Días
gloriosos
enmarcados
Glorious
days
framed
Con
las
batallas
que
hemos
dado
With
the
battles
we
fought
Hay
días
que
miramos
y
nos
parecemos
There
are
days
when
we
look
at
each
other
and
we
resemble
Lo
que
soñamos
esos
días
de
pequeños
What
we
dreamed
of
those
days
as
children
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.