Coti - Días (Live At Teatro Colón / 2018) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coti - Días (Live At Teatro Colón / 2018)




Días (Live At Teatro Colón / 2018)
Days (Live At Teatro Colón / 2018)
Hay días que miramos y nos parecemos
There are days that we look at each other and see ourselves
Lo que soñamos esos días de pequeños
What we dreamed of in those days as children
Días de marzo del latido adolescente
March days of the teenage heartbeat
Que sin saberlo nos cambiaron para siempre
That unknowingly changed us forever
Aquellos días despertábamos culpables
Those days we woke up feeling guilty
Y tantos días demostrando la inocencia
And so many days proving innocence
Días escritos en el libro del destino
Days written in the book of destiny
Días eternos días sábados domingos
Endless days, Saturday and Sunday
Días del barrio en la nostalgia
Days of the neighborhood in nostalgia
Días que extraño tu mirada
Days that I miss your gaze
Días con los ojos mojados
Days with wet eyes
Por los recuerdos del pasado
For the memories of the past
Días curando cicatrices
Days healing scars
Días mas tarde van a abrirse
Days later they will open
Días gloriosos enmarcados
Glorious days framed
Con las batallas que hemos dado
With the battles we have fought
Un día triste me choque con la mentira
One sad day I crashed into the lie
Y días duros tuve el miedo en las entrañas
And on difficult days I had fear in my gut
Hay días de sol aunque el paisaje sea nublado
There are sunny days even though the landscape is cloudy
Días eternos que amanecen acabados
Endless days that dawn finished
Pasaron muchos días que vivimos lejos
Many days have passed that we lived far away
Soñando solo que algún día volveremos
Dreaming only that someday we will return
Así los días no se cuentan se marchitan
So the days are not counted, they wither away
Así se escriben los días con letra chica
That's how the days are written, in small print
Días del barrio en la nostalgia
Days of the neighborhood in nostalgia
Días que extraño tu mirada
Days that I miss your gaze
Días con los ojos mojados
Days with wet eyes
Por los recuerdos del pasado
For the memories of the past
Días curando cicatrices
Days healing scars
Días más tarde van a abrirse
Days later they will open
Días gloriosos enmarcados
Glorious days framed
Con las batallas que hemos dado
With the battles we have fought
Días del barrio en la nostalgia
Days of the neighborhood in nostalgia
Días que extraño tu mirada
Days that I miss your gaze
Días con los ojos mojados
Days with wet eyes
Por los recuerdos del pasado
For the memories of the past
Días curando cicatrices
Days healing scars
Días más tarde van a abrirse
Days later they will open
Días gloriosos enmarcados
Glorious days framed
Con las batallas que hemos dado
With the battles we have fought
Hay días que miramos y nos parecemos
There are days that we look at each other and see ourselves
Lo que soñamos esos días de pequeños
What we dreamed of in those days as children





Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.