Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Días - Live At Teatro Colón / 2018
Tage - Live Im Teatro Colón / 2018
Hay
días
que
miramos
y
nos
parecemos
Es
gibt
Tage,
an
denen
wir
schauen
und
uns
ähneln
Lo
que
soñamos
esos
días
de
pequeños
Dem,
was
wir
träumten
an
jenen
Tagen
als
Kinder
Días
de
marzo
del
latido
adolescente
Tage
im
März
des
jugendlichen
Herzschlags
Que
sin
saberlo
nos
cambiaron
para
siempre
Die
uns,
ohne
es
zu
wissen,
für
immer
veränderten
Aquellos
días
despertábamos
culpables
An
jenen
Tagen
erwachten
wir
schuldig
Y
tantos
días
demostrando
la
inocencia
Und
so
viele
Tage,
an
denen
wir
die
Unschuld
bewiesen
Días
escritos
en
el
libro
del
destino
Tage,
geschrieben
im
Buch
des
Schicksals
Días
eternos
días
sábados
domingos
Ewige
Tage,
Samstage,
Sonntage
Días
del
barrio
en
la
nostalgia
Tage
des
Viertels
in
der
Nostalgie
Días
que
extraño
tu
mirada
Tage,
an
denen
ich
deinen
Blick
vermisse
Días
con
los
ojos
mojados
Tage
mit
nassen
Augen
Por
los
recuerdos
del
pasado
Wegen
der
Erinnerungen
an
die
Vergangenheit
Días
curando
cicatrices
Tage,
an
denen
Narben
heilen
Días
mas
tarde
van
a
abrirse
Tage,
später
werden
sie
sich
öffnen
Días
gloriosos
enmarcados
Glorreiche
Tage,
eingerahmt
Con
las
batallas
que
hemos
dado
Mit
den
Schlachten,
die
wir
geschlagen
haben
Un
día
triste
me
choque
con
la
mentira
An
einem
traurigen
Tag
stieß
ich
auf
die
Lüge
Y
días
duros
tuve
el
miedo
en
las
entrañas
Und
an
harten
Tagen
hatte
ich
die
Angst
tief
in
mir
Hay
días
de
sol
aunque
el
paisaje
sea
nublado
Es
gibt
Sonnentage,
auch
wenn
die
Landschaft
bewölkt
ist
Días
eternos
que
amanecen
acabados
Ewige
Tage,
die
schon
zu
Ende
dämmern
Pasaron
muchos
días
que
vivimos
lejos
Viele
Tage
vergingen,
an
denen
wir
fern
lebten
Soñando
solo
que
algún
día
volveremos
Nur
davon
träumend,
dass
wir
eines
Tages
zurückkehren
werden
Así
los
días
no
se
cuentan
se
marchitan
So
werden
die
Tage
nicht
gezählt,
sie
welken
Así
se
escriben
los
días
con
letra
chica
So
werden
die
Tage
kleingeschrieben
Días
del
barrio
en
la
nostalgia
Tage
des
Viertels
in
der
Nostalgie
Días
que
extraño
tu
mirada
Tage,
an
denen
ich
deinen
Blick
vermisse
Días
con
los
ojos
mojados
Tage
mit
nassen
Augen
Por
los
recuerdos
del
pasado
Wegen
der
Erinnerungen
an
die
Vergangenheit
Días
curando
cicatrices
Tage,
an
denen
Narben
heilen
Días
más
tarde
van
a
abrirse
Tage,
später
werden
sie
sich
öffnen
Días
gloriosos
enmarcados
Glorreiche
Tage,
eingerahmt
Con
las
batallas
que
hemos
dado
Mit
den
Schlachten,
die
wir
geschlagen
haben
Días
del
barrio
en
la
nostalgia
Tage
des
Viertels
in
der
Nostalgie
Días
que
extraño
tu
mirada
Tage,
an
denen
ich
deinen
Blick
vermisse
Días
con
los
ojos
mojados
Tage
mit
nassen
Augen
Por
los
recuerdos
del
pasado
Wegen
der
Erinnerungen
an
die
Vergangenheit
Días
curando
cicatrices
Tage,
an
denen
Narben
heilen
Días
más
tarde
van
a
abrirse
Tage,
später
werden
sie
sich
öffnen
Días
gloriosos
enmarcados
Glorreiche
Tage,
eingerahmt
Con
las
batallas
que
hemos
dado
Mit
den
Schlachten,
die
wir
geschlagen
haben
Hay
días
que
miramos
y
nos
parecemos
Es
gibt
Tage,
an
denen
wir
schauen
und
uns
ähneln
Lo
que
soñamos
esos
días
de
pequeños
Dem,
was
wir
träumten
an
jenen
Tagen
als
Kinder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.