Coti - Luz De Día - En Vivo En El Gran Rex / 2015 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coti - Luz De Día - En Vivo En El Gran Rex / 2015




Luz De Día - En Vivo En El Gran Rex / 2015
Свет дня - Живое исполнение в Gran Rex / 2015
Destapa el champange
Откупори шампанское
Apaga las luces
Выключи свет
Dejemos las velas encendidas y
Давай зажжем свечи и
Afuera las heridas
Оставим снаружи наши раны
Ya no pienses más
Не думай больше
En nuestro pasado
О нашем прошлом
Hagamos que choquen nuestras copas
Пусть наши бокалы соприкоснутся
Por habernos encontrado
За то, что мы нашли друг друга
Y porque puedo mirar el cielo, besar tus manos
И потому что я могу смотреть на небо, целовать твои руки
Sentir tu cuerpo y decir tu nombre
Чувствовать твое тело и произносить твое имя
Y las caricias serán la brisa
И ласки будут ветром
Que aviva el fuego de nuestro amor
Что разжигает огонь нашей любви
De nuestro amor
Нашей любви
Puedo ser luz de noche ser luz de día
Я могу быть светом ночью, светом дня
Frenar el mundo por un segundo
Остановить мир на секунду
Las caricias serán la brisa que aviva el fuego de nuestro amor
Ласки будут ветром, который разжигает огонь нашей любви
De nuestro amor
Нашей любви
El tiempo dejó su huella imborrable
Время оставило свой неизгладимый след
Y aunque nuestras vidas son distintas
И хотя наши жизни разные
Esta noche todo vale
В эту ночь все возможно
Tu piel y mi piel ves que se reconocen
Твоя кожа и моя кожа, видишь, они узнают друг друга
Es la memoria que hay en nuestros corazones
Это память, которая есть в наших сердцах
Porque puedo mirar el cielo
Потому что я могу смотреть на небо
Besar tus manos, sentir tu cuerpo y
Целовать твои руки, чувствовать твое тело и
Decir tu nombre
Произносить твое имя
Y las caricias serán la brisa
И ласки будут ветром
Que aviva el fuego de nuestro amor
Что разжигает огонь нашей любви
De nuestro amor
Нашей любви
Puedo ser luz de noche
Я могу быть светом ночью
Ser luz de día
Я могу быть светом дня
Frenar el mundo por un segundo
Остановить мир на секунду
Y que me digas cuanto querías
И пусть ты скажешь, как сильно ты хотела
Que esto pasará una vez más
Чтобы это повторилось еще раз
Otra vez más
Еще раз
Otra vez más
Еще раз
Otra vez más
Еще раз
Sin tu amor, yo no vivir
Без твоей любви, я не смогу жить
Porque sin tu amor yo me voy a morir de pena
Потому что без твоей любви я умру от печали





Writer(s): Felipe Daniel Staiti, Roberto Sorokin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.