Coti - Luz De Día - En Vivo En El Gran Rex / 2015 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coti - Luz De Día - En Vivo En El Gran Rex / 2015




Luz De Día - En Vivo En El Gran Rex / 2015
Свет Дня - Живое выступление в Gran Rex / 2015
Destapa el champange
Открой шампанское,
Apaga las luces
выключи свет.
Dejemos las velas encendidas y
Оставим свечи гореть,
Afuera las heridas
а раны за дверью.
Ya no pienses más
Больше не думай
En nuestro pasado
о нашем прошлом.
Hagamos que choquen nuestras copas
Пусть наши бокалы столкнутся
Por habernos encontrado
за то, что мы встретились.
Y porque puedo mirar el cielo, besar tus manos
И потому что я могу смотреть на небо, целовать твои руки,
Sentir tu cuerpo y decir tu nombre
чувствовать твое тело и произносить твое имя.
Y las caricias serán la brisa
И ласки будут словно бриз,
Que aviva el fuego de nuestro amor
раздувающий огонь нашей любви,
De nuestro amor
нашей любви.
Puedo ser luz de noche ser luz de día
Я могу быть светом ночи, светом дня,
Frenar el mundo por un segundo
остановить мир на мгновение.
Las caricias serán la brisa que aviva el fuego de nuestro amor
Ласки будут словно бриз, раздувающий огонь нашей любви,
De nuestro amor
нашей любви.
El tiempo dejó su huella imborrable
Время оставило свой неизгладимый след,
Y aunque nuestras vidas son distintas
и хотя наши жизни разные,
Esta noche todo vale
сегодня ночью всё возможно.
Tu piel y mi piel ves que se reconocen
Твоя кожа и моя, видишь, узнают друг друга,
Es la memoria que hay en nuestros corazones
это память, живущая в наших сердцах.
Porque puedo mirar el cielo
Потому что я могу смотреть на небо,
Besar tus manos, sentir tu cuerpo y
целовать твои руки, чувствовать твое тело и
Decir tu nombre
произносить твое имя.
Y las caricias serán la brisa
И ласки будут словно бриз,
Que aviva el fuego de nuestro amor
раздувающий огонь нашей любви,
De nuestro amor
нашей любви.
Puedo ser luz de noche
Я могу быть светом ночи,
Ser luz de día
светом дня,
Frenar el mundo por un segundo
остановить мир на мгновение,
Y que me digas cuanto querías
и чтобы ты сказала, как сильно ты хотела,
Que esto pasará una vez más
чтобы это случилось еще раз.
Otra vez más
Еще раз,
Otra vez más
еще раз,
Otra vez más
еще раз.
Sin tu amor, yo no vivir
Без твоей любви я не умею жить,
Porque sin tu amor yo me voy a morir de pena
потому что без твоей любви я умру от тоски.





Writer(s): Felipe Daniel Staiti, Roberto Sorokin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.