Coti - Profundidad (Live At Teatro Colón / 2018) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coti - Profundidad (Live At Teatro Colón / 2018)




Profundidad (Live At Teatro Colón / 2018)
Depth (Live at Teatro Colón / 2018)
El tren sigue partiendo
The train keeps leaving
Cada uno a un momento
Each one at a time
Y siempre nos vamos quedando atrás
And we always end up staying behind
No podemos alcanzarlo
We can't catch it
Pero a veces cada tanto
But sometimes every once in a while
Sentimos que todo está en su lugar
We feel like everything is in its place
La vida de milagro
Life is a miracle
Sólo a veces nos regala un diccionario
Sometimes it gives us a dictionary
Para poderla comprender
So we can understand it
Me pongo a pensar
I start to think
Me pongo a reír
I start to laugh
Me dejo llevar
I let myself go
Me tengo que ir
I have to go
A ese lugar
To that place
A ese lugar
To that place
Donde nos dimos tantos besos
Where we gave each other so many kisses
A mil besos de profundidad
A thousand kisses deep
Me pongo a reír
I start to laugh
Me dejo llevar
I let myself go
Me tengo que ir
I have to go
A ese lugar
To that place
A ese lugar
To that place
Donde nos dimos tantos besos
Where we gave each other so many kisses
A mil besos de profundidad
A thousand kisses deep
Si vas a viajar lejos
If you're going to travel far
Antes que te despidas
Before you say goodbye
Quiero que al menos pienses un poco en mi
I want you to think about me at least a little bit
En los ratos pasajeros
In the fleeting moments
Que nos marcaron de cero
That marked us anew
Veranos en invierno y sombras en la luz
Summers in winter and shadows in the light
Es te amor de milagro
Our love is a miracle
Solo a veces nos regala un diccionario
Sometimes it gives us a dictionary
Para poderlo comprender
So we can understand it
Me pongo a pensar
I start to think
Me pongo a reír
I start to laugh
Me dejo llevar
I let myself go
Me tengo que ir
I have to go
A ese lugar
To that place
A ese lugar
To that place
Donde nos dimos tantos besos
Where we gave each other so many kisses
A mil besos de profundidad
A thousand kisses deep
Me pongo a reír
I start to laugh
Me dejo llevar
I let myself go
Me tengo que ir
I have to go
A ese lugar
To that place
A ese lugar
To that place
Donde nos dimos tantos besos
Where we gave each other so many kisses
A mil besos de profundidad
A thousand kisses deep





Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.