Paroles et traduction Coti - Volando - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volando - Live
Flying - Live
Volando
me
voy
I'm
flying
away
Buscando
lo
que
el
viento
se
llevó
Looking
for
what
the
wind
took
away
Volando
me
voy
I'm
flying
away
Vagando
entre
tu
cielo
y
mi
dolor
Wandering
between
your
heaven
and
my
pain
Si
ya
se,
que
nada
nada
va
a
cambiar
If
I
already
know
that
nothing
will
change
Y
volar,
me
lleva
hacia
otro
lugar
And
flying
takes
me
to
another
place
Volando
me
voy
I'm
flying
away
Sin
alas
sin
sombrero
y
sin
radar
Without
wings,
without
a
hat,
and
without
radar
Te
quiero
llevar
I
want
to
take
you
Jugando
entre
las
nubes
en
altamar
Playing
among
the
clouds
in
the
open
sea
Saqué
las
heridas
a
ver
que
querían
I
took
out
the
wounds
to
see
what
they
wanted
Y
supe
que
nada
es
como
ayer
And
I
knew
that
nothing
is
like
yesterday
Mañana
es
mejor
Tomorrow
is
better
Mañana
es
mejor
Tomorrow
is
better
Quisiera
no
perder
mi
libertad
I
would
like
to
not
lose
my
freedom
Cualquiera
puede
estar
en
mi
lugar
Anyone
can
be
in
my
place
Y
afuera
esta
la
calle
de
verdad
And
outside
is
the
street
of
truth
Camina
en
la
cornisa
la
ciudad
The
city
walks
on
the
ledge
Y
no
para,
no
para,
no
para...
And
it
doesn't
stop,
it
doesn't
stop,
it
doesn't
stop...
No
para
de
llover
It
doesn't
stop
raining
Volando
me
voy
I'm
flying
away
Sin
alas
sin
sombrero
y
sin
radar
Without
wings,
without
a
hat,
and
without
radar
Te
quiero
llevar
I
want
to
take
you
Jugando
entre
las
nubes
en
altamar
Playing
among
the
clouds
in
the
open
sea
Saqué
las
heridas
a
ver
que
querían
I
took
out
the
wounds
to
see
what
they
wanted
Y
supe
que
nada
es
como
ayer
And
I
knew
that
nothing
is
like
yesterday
Mañana
es
mejor
Tomorrow
is
better
Mañana
es
mejor
Tomorrow
is
better
Quisiera
no
perder
la
libertad
I
would
like
to
not
lose
my
freedom
Cualquiera
puede
estar
en
mi
lugar
Anyone
can
be
in
my
place
Y
afuera
esta
la
calle
de
verdad
And
outside
is
the
street
of
truth
Camina
en
la
cornisa
la
ciudad
The
city
walks
on
the
ledge
Y
no
para,
no
para,
no
para...
And
it
doesn't
stop,
it
doesn't
stop,
it
doesn't
stop...
No
para
de
llover
It
doesn't
stop
raining
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marciano Cantero, Roberto Fidel Ernesto Sorokin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.