Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí y Ahora
Hier und Jetzt
Escúchame
con
atención
Hör
mir
gut
zu
Que
lo
tengo
claro
Denn
ich
weiß
es
genau
Nunca
en
la
vida
Noch
nie
im
Leben
Me
había
sentido
tan
iluminado
Habe
ich
mich
so
erleuchtet
gefühlt
Con
un
gastado
refrán
Mit
einem
abgedroschenen
Sprichwort
Pasado
de
moda
Aus
der
Mode
gekommen
Quiero
regalarte
esta
vieja
canción
Möchte
ich
dir
dieses
alte
Lied
schenken
Que
compuse
ahora
Das
ich
gerade
komponiert
habe
No
te
preocupes
amor
Mach
dir
keine
Sorgen,
meine
Liebe
En
mirar
tan
lejos
So
weit
vorauszuschauen
Quizás
sea
en
vano
Vielleicht
ist
es
umsonst
Quizás
te
tropieces
Vielleicht
stolperst
du
Quizás
no
lleguemos
Vielleicht
kommen
wir
nicht
an
Yo
quiero
tenerte
mujer
Ich
will
dich
haben,
Frau
Empezando
de
cero
Von
Null
anfangend
Como
una
botella
Wie
eine
Flasche
Como
una
guitarra
Wie
eine
Gitarre
Como
el
sol
al
cielo
Wie
die
Sonne
zum
Himmel
Perdimos
el
tiempo
en
el
pasado
Wir
haben
Zeit
in
der
Vergangenheit
verloren
Y
los
días
que
vienen
no
han
comenzado
Und
die
kommenden
Tage
haben
noch
nicht
begonnen
Pero
nos
queda
el
presente
frente
a
frente
Aber
uns
bleibt
die
Gegenwart,
Angesicht
zu
Angesicht
Para
querernos
entre
medio
de
la
gente
Um
uns
inmitten
der
Leute
zu
lieben
Perdimos
el
tiempo
en
el
pasado
Wir
haben
Zeit
in
der
Vergangenheit
verloren
Y
los
días
que
vienen
no
han
comenzado
Und
die
kommenden
Tage
haben
noch
nicht
begonnen
Aprovechemos
que
el
futuro
nos
devora
Nutzen
wir
es
aus,
dass
die
Zukunft
uns
verschlingt
Esta
tan
claro
que
el
lugar
es
aquí
Es
ist
so
klar,
dass
der
Ort
hier
ist
Y
el
momento
ahora
Und
der
Moment
jetzt
Aquí
y
ahora
Hier
und
Jetzt
No
te
preocupes
mi
amor
Mach
dir
keine
Sorgen,
meine
Liebe
Si
no
hay
remedio
Wenn
es
keine
Lösung
gibt
Y
si
lo
tuviera
quédate
tranquila
Und
wenn
es
eine
gäbe,
bleib
ruhig
Ya
lo
encontraremos
Wir
werden
sie
schon
finden
Como
una
vieja
canción
Wie
ein
altes
Lied
Pasada
de
moda
Aus
der
Mode
gekommen
Quiero
regalarte
este
verso
de
hoy
Möchte
ich
dir
diesen
heutigen
Vers
schenken
Del
aquí
y
ahora
Vom
Hier
und
Jetzt
Perdimos
el
tiempo
en
el
pasado
Wir
haben
Zeit
in
der
Vergangenheit
verloren
Y
los
días
que
vienen
no
han
comenzado
Und
die
kommenden
Tage
haben
noch
nicht
begonnen
Pero
nos
queda
el
presente
frente
a
frente
Aber
uns
bleibt
die
Gegenwart,
Angesicht
zu
Angesicht
Para
querernos
entre
medio
de
la
gente
Um
uns
inmitten
der
Leute
zu
lieben
Perdimos
el
tiempo
en
el
pasado
Wir
haben
Zeit
in
der
Vergangenheit
verloren
Y
los
días
que
vienen
no
han
comenzado
Und
die
kommenden
Tage
haben
noch
nicht
begonnen
Aprovechemos
que
el
futuro
nos
devora
Nutzen
wir
es
aus,
dass
die
Zukunft
uns
verschlingt
Esta
tan
claro
que
el
lugar
es
aquí
Es
ist
so
klar,
dass
der
Ort
hier
ist
Y
el
momento
ahora
Und
der
Moment
jetzt
Aquí
y
ahora
Hier
und
Jetzt
Aquí
y
ahora
Hier
und
Jetzt
No
te
preocupes...
Mach
dir
keine
Sorgen...
El
momento
es
ahora
Der
Moment
ist
jetzt
No
te
preocupes
amor
Mach
dir
keine
Sorgen,
meine
Liebe
En
mirar
tan
lejos
So
weit
vorauszuschauen
El
lugar
es
aquí
Der
Ort
ist
hier
El
momento
es
ahora
Der
Moment
ist
jetzt
Yo
quiero
tenerte
mi
bien
Ich
will
dich
haben,
mein
Schatz
Empezando
de
cero
Von
Null
anfangend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.