Coti Sorokin - Aquí y Ahora - traduction des paroles en allemand

Aquí y Ahora - Coti Sorokintraduction en allemand




Aquí y Ahora
Hier und Jetzt
Escúchame con atención
Hör mir gut zu
Que lo tengo claro
Denn ich weiß es genau
Nunca en la vida
Noch nie im Leben
Me había sentido tan iluminado
Habe ich mich so erleuchtet gefühlt
Con un gastado refrán
Mit einem abgedroschenen Sprichwort
Pasado de moda
Aus der Mode gekommen
Quiero regalarte esta vieja canción
Möchte ich dir dieses alte Lied schenken
Que compuse ahora
Das ich gerade komponiert habe
No te preocupes amor
Mach dir keine Sorgen, meine Liebe
En mirar tan lejos
So weit vorauszuschauen
Quizás sea en vano
Vielleicht ist es umsonst
Quizás te tropieces
Vielleicht stolperst du
Quizás no lleguemos
Vielleicht kommen wir nicht an
Yo quiero tenerte mujer
Ich will dich haben, Frau
Empezando de cero
Von Null anfangend
Como una botella
Wie eine Flasche
Como una guitarra
Wie eine Gitarre
Como el sol al cielo
Wie die Sonne zum Himmel
Perdimos el tiempo en el pasado
Wir haben Zeit in der Vergangenheit verloren
Y los días que vienen no han comenzado
Und die kommenden Tage haben noch nicht begonnen
Pero nos queda el presente frente a frente
Aber uns bleibt die Gegenwart, Angesicht zu Angesicht
Para querernos entre medio de la gente
Um uns inmitten der Leute zu lieben
Perdimos el tiempo en el pasado
Wir haben Zeit in der Vergangenheit verloren
Y los días que vienen no han comenzado
Und die kommenden Tage haben noch nicht begonnen
Aprovechemos que el futuro nos devora
Nutzen wir es aus, dass die Zukunft uns verschlingt
Esta tan claro que el lugar es aquí
Es ist so klar, dass der Ort hier ist
Y el momento ahora
Und der Moment jetzt
Aquí y ahora
Hier und Jetzt
No te preocupes mi amor
Mach dir keine Sorgen, meine Liebe
Si no hay remedio
Wenn es keine Lösung gibt
Y si lo tuviera quédate tranquila
Und wenn es eine gäbe, bleib ruhig
Ya lo encontraremos
Wir werden sie schon finden
Como una vieja canción
Wie ein altes Lied
Pasada de moda
Aus der Mode gekommen
Quiero regalarte este verso de hoy
Möchte ich dir diesen heutigen Vers schenken
Del aquí y ahora
Vom Hier und Jetzt
Perdimos el tiempo en el pasado
Wir haben Zeit in der Vergangenheit verloren
Y los días que vienen no han comenzado
Und die kommenden Tage haben noch nicht begonnen
Pero nos queda el presente frente a frente
Aber uns bleibt die Gegenwart, Angesicht zu Angesicht
Para querernos entre medio de la gente
Um uns inmitten der Leute zu lieben
Perdimos el tiempo en el pasado
Wir haben Zeit in der Vergangenheit verloren
Y los días que vienen no han comenzado
Und die kommenden Tage haben noch nicht begonnen
Aprovechemos que el futuro nos devora
Nutzen wir es aus, dass die Zukunft uns verschlingt
Esta tan claro que el lugar es aquí
Es ist so klar, dass der Ort hier ist
Y el momento ahora
Und der Moment jetzt
Aquí y ahora
Hier und Jetzt
Aquí y ahora
Hier und Jetzt
No te preocupes...
Mach dir keine Sorgen...
El momento es ahora
Der Moment ist jetzt
No te preocupes amor
Mach dir keine Sorgen, meine Liebe
En mirar tan lejos
So weit vorauszuschauen
El lugar es aquí
Der Ort ist hier
El momento es ahora
Der Moment ist jetzt
Yo quiero tenerte mi bien
Ich will dich haben, mein Schatz
Empezando de cero
Von Null anfangend





Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.