Coti Sorokin - Malditas Canciones - traduction des paroles en allemand

Malditas Canciones - Coti Sorokintraduction en allemand




Malditas Canciones
Verdammte Lieder
Voy a grabarte un disco esta misma noche.
Ich werde dir heute Nacht eine Platte aufnehmen.
Me ayudarán mis amigos y una botella.
Meine Freunde und eine Flasche werden mir helfen.
Yo que nunca lo vas a escuchar, lo vas a escuchar.
Ich weiß, dass du sie nie hören wirst, sie nie hören wirst.
Voy a escribirte un libro esta misma noche,
Ich werde dir heute Nacht ein Buch schreiben,
Para sacarme de adentro toda la espina.
Um mir den ganzen Stachel aus dem Innern zu ziehen.
Yo que nunca lo vas a leer, lo vas a leer.
Ich weiß, dass du es nie lesen wirst, es nie lesen wirst.
Yo que en la radio no van a poner
Ich weiß, dass sie im Radio nicht spielen werden
Malditas canciones que te voy a hacer,
Verdammte Lieder, die ich für dich machen werde,
Para que me olvides, para poder olvidar.
Damit du mich vergisst, um vergessen zu können.
Yo que en la vida las vas a escuchar,
Ich weiß, dass du sie im Leben hören wirst,
Malditas canciones que te voy a hacer,
Verdammte Lieder, die ich für dich machen werde,
Para que me olvides, para poder olvidar.
Damit du mich vergisst, um vergessen zu können.
Voy a dejarte una carta esta madrugada,
Ich werde dir heute früh einen Brief hinterlassen,
En una calle cualquiera que no dice nada.
In irgendeiner Straße, die nichts aussagt.
Yo que nunca, la recibirás, la recibirás.
Ich weiß, dass du ihn niemals erhalten wirst, ihn niemals erhalten wirst.
Yo que en la radio no van a poner
Ich weiß, dass sie im Radio nicht spielen werden
Malditas canciones que te voy a hacer,
Verdammte Lieder, die ich für dich machen werde,
Para que me olvides, para poder olvidar.
Damit du mich vergisst, um vergessen zu können.
Yo que en la vida las vas a escuchar,
Ich weiß, dass du sie im Leben hören wirst,
Malditas canciones que te voy a hacer,
Verdammte Lieder, die ich für dich machen werde,
Para que me olvides, para poder olvidar.
Damit du mich vergisst, um vergessen zu können.
Yo que en la radio no van a poner
Ich weiß, dass sie im Radio nicht spielen werden
(No van a poner)
(Sie werden sie nicht spielen)
Malditas canciones que te voy a hacer,
Verdammte Lieder, die ich für dich machen werde,
(Que te voy a hacer)
(Die ich für dich machen werde)
Para que me olvides, para poder olvidar.
Damit du mich vergisst, um vergessen zu können.
(Para poder olvidar)
(Um vergessen zu können)
Yo que en la vida las vas a escuchar,
Ich weiß, dass du sie im Leben hören wirst,
Malditas canciones que te voy a hacer,
Verdammte Lieder, die ich für dich machen werde,
Para que me olvides, para poder olvidar.
Damit du mich vergisst, um vergessen zu können.





Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.