Coti Sorokin - Tanta Magia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coti Sorokin - Tanta Magia




Tanta Magia
So Much Magic
Cada vez que pienso en todo lo que hicimos
Every time I think about all the things we did
Cada vez que te recuerdo en un rincón
Every time I remember you in a corner
Y aunque ya quedé fuera de tu destino
And even though I'm out of your destiny
Siempre que respiro
Every time I breathe
Siempre que respiro
Every time I breathe
Siempre es por tu amor
It's always for your love
Cada vez que piso lo que ya pisamos
Every time I walk on what we once walked on
Cada vez que te recuerde en un rincón
Every time I remember you in a corner
Y aunque camine lejos de tu camino
And even though I walk away from your path
Siempre que respiro
Every time I breathe
Siempre que respiro
Every time I breathe
Siempre es por tu amor
It's always for your love
¿Dónde irás con tanta magia?
Where will you go with so much magic
Que hace poco me entregabas
That you gave me so recently?
¿Qué estarás haciendo ahora?
What will you be doing now?
Yo me enfermo solamente de pensar
I get sick just thinking about it
Ya se acabó, lo que me dabas, ¡qué poco duró!
It's over, what you gave me, it lasted so little!
Cada vez que pienso en todo lo que hicimos
Every time I think about all the things we did
Se me cierra el pecho como en un cajón
My chest closes like a drawer
Y aunque ya quede fuera de tu destino
And even though I'm out of your destiny
Siempre que respiro
Every time I breathe
Siempre que respiro
Every time I breathe
Siempre es por tu amor
It's always for your love
¿Dónde irás con tanta magia?
Where will you go with so much magic
Que hace poco me entregabas
That you gave me so recently?
¿Qué estarás haciendo ahora?
What will you be doing now?
Yo me enfermo solamente de pensar
I get sick just thinking about it
Que ya se acabó, lo que me dabas, ¡qué poco duró!
That it's over, what you gave me, it lasted so little!
¿Dónde irás con tanta magia?
Where will you go with so much magic
Que hace poco me entregabas
That you gave me so recently?
¿Qué estarás haciendo ahora?
What will you be doing now?
Yo me enfermo solamente de pensar
I get sick just thinking about it
Que ya se acabó, lo que me dabas, ¡qué poco duró!
That it's over, what you gave me, it lasted so little!
Ya se acabó, lo que me dabas, ¡qué poco duró!
It's over, what you gave me, it lasted so little!





Writer(s): Sorokin Roberto Fidel Ernesto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.