Coti Sorokin - Tanta Magia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coti Sorokin - Tanta Magia




Tanta Magia
Так Много Магии
Cada vez que pienso en todo lo que hicimos
Каждый раз, когда я думаю обо всем, что мы сделали
Cada vez que te recuerdo en un rincón
Каждый раз, когда я вспоминаю тебя в углу
Y aunque ya quedé fuera de tu destino
И хотя я уже остался вне твоей судьбы
Siempre que respiro
Всякий раз, когда я дышу
Siempre que respiro
Всякий раз, когда я дышу
Siempre es por tu amor
Это всегда ради твоей любви
Cada vez que piso lo que ya pisamos
Каждый раз, когда я наступаю на то, на что мы уже наступили
Cada vez que te recuerde en un rincón
Каждый раз, когда я вспоминаю тебя в углу
Y aunque camine lejos de tu camino
И даже если я уйду далеко от твоего пути
Siempre que respiro
Всякий раз, когда я дышу
Siempre que respiro
Всякий раз, когда я дышу
Siempre es por tu amor
Это всегда ради твоей любви
¿Dónde irás con tanta magia?
Куда ты пойдешь с таким количеством волшебства?
Que hace poco me entregabas
что ты недавно дал мне
¿Qué estarás haciendo ahora?
Что ты будешь делать сейчас?
Yo me enfermo solamente de pensar
мне становится плохо, просто думая
Ya se acabó, lo que me dabas, ¡qué poco duró!
Кончено, то, что ты мне дал, как недолго это длилось!
Cada vez que pienso en todo lo que hicimos
Каждый раз, когда я думаю обо всем, что мы сделали
Se me cierra el pecho como en un cajón
Моя грудь закрывается, как коробка
Y aunque ya quede fuera de tu destino
И хотя это уже не в твоей судьбе
Siempre que respiro
Всякий раз, когда я дышу
Siempre que respiro
Всякий раз, когда я дышу
Siempre es por tu amor
Это всегда ради твоей любви
¿Dónde irás con tanta magia?
Куда ты пойдешь с таким количеством волшебства?
Que hace poco me entregabas
что ты недавно дал мне
¿Qué estarás haciendo ahora?
Что ты будешь делать сейчас?
Yo me enfermo solamente de pensar
мне становится плохо, просто думая
Que ya se acabó, lo que me dabas, ¡qué poco duró!
Что все кончено, то, что ты мне дал, как недолго это длилось!
¿Dónde irás con tanta magia?
Куда ты пойдешь с таким количеством волшебства?
Que hace poco me entregabas
что ты недавно дал мне
¿Qué estarás haciendo ahora?
Что ты будешь делать сейчас?
Yo me enfermo solamente de pensar
мне становится плохо, просто думая
Que ya se acabó, lo que me dabas, ¡qué poco duró!
Что все кончено, то, что ты мне дал, как недолго это длилось!
Ya se acabó, lo que me dabas, ¡qué poco duró!
Кончено, то, что ты мне дал, как недолго это длилось!





Writer(s): Sorokin Roberto Fidel Ernesto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.