Paroles et traduction Coti Sorokin - Ya Paso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
espera
la
carretera,
las
veinte
millas
The
highway
beckons
us,
the
twenty
miles
El
viento
duele
pero
gasta
las
heridas
The
wind
hurts
but
it
heals
our
wounds
Todo
el
daño
que
sin
querer
nos
hicimos
All
the
damage
we
inadvertently
did
each
other
Está
muy
claro
que
ya
no
será
lo
mismo
It's
quite
clear
that
things
will
never
be
the
same
Pero
ya
pasó
But
I've
moved
on
Pero
ya
pasó,
ya
pasó,
ya
pasó
But
I've
moved
on,
I've
moved
on,
I've
moved
on
Nos
esperan
luces
de
ciudades
perdidas
The
lights
of
forgotten
towns
await
us
Y
noches
sin
las
esperanzas
de
otros
días
And
nights
without
the
hope
of
days
gone
by
Todo
el
daño
que
sin
querer
pude
hacerte
All
the
hurt
I've
unintentionally
caused
you
Te
repito
que
lo
siento
nuevamente
I
repeat
that
I'm
sorry
once
again
Pero
ya
pasó
But
I've
moved
on
Pero
ya
pasó,
ya
pasó,
ya
pasó
But
I've
moved
on,
I've
moved
on,
I've
moved
on
Pero
ya
pasó
But
I've
moved
on
Pero
ya
pasó,
ya
pasó,
ya
pasó
But
I've
moved
on,
I've
moved
on,
I've
moved
on
Como
árboles
que
pasan,
como
todas
esas
casas
Like
trees
passing
by,
like
all
those
houses
De
ningún
lugar
In
the
middle
of
nowhere
Se
van
quedando
atrás,
se
van
quedando
atrás
Disappearing
into
the
distance
Como
alguien
que
te
espera
y
el
futuro
desespera
Like
someone
waiting
for
you
and
the
future
fading
No
hagas
caso
lo
que
dice
tu
cabeza
Don't
listen
to
what
your
mind
is
telling
you
Ya
no
pienses
más,
ya
no
pienses
más
Don't
overthink
it,
don't
overthink
it
Nos
espera
la
carretera,
las
veinte
millas
The
highway
beckons
us,
the
twenty
miles
El
viento
duele
pero
gasta
las
heridas
The
wind
hurts
but
it
heals
our
wounds
Todo
el
daño
que
sin
querer
nos
hicimos
All
the
damage
we
inadvertently
did
each
other
Está
muy
claro
que
ya
no
será
lo
mismo
It's
quite
clear
that
things
will
never
be
the
same
Pero
ya
pasó
But
I've
moved
on
Pero
ya
pasó,
ya
pasó,
ya
pasó
But
I've
moved
on,
I've
moved
on,
I've
moved
on
Pero
ya
pasó
But
I've
moved
on
Pero
ya
pasó,
ya
pasó,
ya
pasó
But
I've
moved
on,
I've
moved
on,
I've
moved
on
Nos
espera
la
carretera,
las
veinte
millas
The
highway
beckons
us,
the
twenty
miles
Las
veinte
millas,
las
veinte
millas
The
twenty
miles,
the
twenty
miles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.