Coti feat. Abel Pintos - Andar Conmigo (feat. Abel Pintos) [Live At Teatro Colón / 2018] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coti feat. Abel Pintos - Andar Conmigo (feat. Abel Pintos) [Live At Teatro Colón / 2018]




Andar Conmigo (feat. Abel Pintos) [Live At Teatro Colón / 2018]
Ходить со мной (при участии Абеля Пинтоса) [Запись в Teatro Colón / 2018]
Hay tanto que quiero contarte
Драгоценная моя, столь многого хочу поведать
Hay tanto que quiero saber de ti
И о себе узнать желаю в равной мере
Ya podemos empezar poco a poco
Так расскажи же, что тебя ко мне привело?
Cuéntame, qué te trae por aquí
Таинственная незнакомка, поведай
No te asustes de decirme la verdad
Не стоит опасаться правды
Eso nunca puede estar así tan mal
Она никогда не навредит
Yo también tengo secretos para darte
Своих секретов я готов тебе раскрыть немало,
Y que sepas que ya no me sirven más
И отпустил их, больше нет нужды хранить
Hay tantos caminos por andar
Множество дорог лежат пред нами
Dime si tu quisieras andar conmigo
Хочешь ли ты, милая моя, пройти их вместе?
Cuéntame si quisieras andar conmigo
Согласись, пройти их вместе?
Dime si tu quisieras andar conmigo
Хочешь ли ты, милая моя, пройти их вместе?
Cuéntame si quisieras andar conmigo
Согласись, пройти их вместе?
Estoy ansiosa por soltarlo todo
Душа моя жаждет излить все тайны
Desde el principio hasta llegar al día de hoy
С самого начала и до нынешнего дня
Una historia tengo en mi para entregarte
Есть у меня история для тебя,
Una historia todavía sin final
И развязка ее еще не ясна
Podríamos decirnos cualquier cosa
Мы сможем все друг другу рассказать
Incluso darnos para siempre un siempre no
И даже расстаться навсегда
Pero ahora frente a frente, aquí sentados
Но в этот миг, вот так глаза в глаза,
Festejemos que la vida nos cruzó
Давайте возрадуемся, что судьбы свели нас
Hay tantos caminos por andar
Множество дорог лежат пред нами
Dime si tu quisieras andar conmigo
Хочешь ли ты, милая моя, пройти их вместе?
Cuéntame si quisieras andar conmigo
Согласись, пройти их вместе?
Dime si tu quisieras andar conmigo
Хочешь ли ты, милая моя, пройти их вместе?
Cuéntame si quisieras andar conmigo
Согласись, пройти их вместе?





Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Julieta Venegas Percevault


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.