Coti feat. Facu Soto - Otra Vez (feat. Facu Soto) [Live At Teatro Colón / 2018] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coti feat. Facu Soto - Otra Vez (feat. Facu Soto) [Live At Teatro Colón / 2018]




Otra Vez (feat. Facu Soto) [Live At Teatro Colón / 2018]
Снова (при участии Facu Soto) [Концерт в Teatro Colón / 2018]
Tengo una guitarra en el hombro
У меня гитара на плече
Una montaña de asombro, una ceniza en la voz
Гора изумления, пепел в голосе
Tengo dos canciones firmadas,
У меня две подписанные песни,
Una está envenenada y la otra quiere tu amor
Одна отравленная, а другая хочет твоей любви
Guardo un recoveco en el alma
Храню укромный уголок в душе
Que recuerda tu cara como nadie la vio
Что помнит твое лицо как никто другой
Río, lloro y paso de todo por el bien de los dos
Я смеюсь, плачу и не замечаю никого ради нас двоих
Vivo en un jardín sin malvones
Я живу в саду без мальв
Un zaguán sin salones, tu amistad quinto C
На парадной без залов, твоя дружба - пятая C
Pido que me olvide tu olvido
Прошу тебя забыть свою забывчивость
Pero ya es bien sabido no lo va a conceder
Но это общеизвестно, она этого не даст
Ando como siempre vagando
Я брожу как всегда
Por algún escenario y no lo vas a creer
По какой-то сцене, и ты не поверишь
Supe que mentías y todo por el bien de los dos
Я узнал, что ты лгала, и все ради нас двоих
Y otra vez, seremos dos extraños
И снова, мы станем двумя незнакомцами
Otra vez, volver a hacernos daño
Снова причиним боль друг другу
Otra vez, estoy en el fondo del dolor
Снова, я нахожусь в глубине боли
Y otra vez, sí, tu y yo
И снова, да, ты и я
Por el bien de los dos
Ради нас двоих
Tengo un rincón en la cama
У меня есть уголок на кровати
Que ya no entiende nada, me pregunta por vos
Который больше ничего не понимает, спрашивает меня о тебе
Tengo una mitad que se queja
У меня есть половина, которая жалуется
La otra que no me deja escapar del dolor
Другая не позволяет мне уйти от боли
Tengo una tremenda ceguera
У меня есть огромная слепота
Y no va a ser la primera vez que vuelva a empezar
И это будет не первый раз, когда все начнется снова
Porque ya no estás a mi lado por el bien de los dos
Потому что тебя больше нет рядом, ради нас двоих
Y otra vez, seremos dos extraños
И снова, мы станем двумя незнакомцами
Otra vez, volver a hacernos daño
Снова причиним боль друг другу
Otra vez, estoy en el fondo del dolor
Снова, я нахожусь в глубине боли
Y otra vez, sí, y yo
И снова, да, да, ты и я
Y otra vez, seremos dos extraños
И снова, мы станем двумя незнакомцами
Otra vez, volveré a hacernos daño
Снова, я буду причинять нам боль
Otra vez, estoy en el fondo del dolor
Снова, я нахожусь в глубине боли
Y otra vez, Facu, y yo,
И снова, Факу, ты и я,
Por el bien de los dos
Ради нас двоих





Writer(s): Coti Sorokin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.