Paroles et traduction Coti feat. Ismael Serrano - Nueces
Él
era
solo
un
niño,
Я
был
всего
лишь
мальчишкой,
De
trenes
sin
destino,
Без
определенной
цели,
Buscaba
su
camino
y
de
repente
Искал
свой
путь,
и
вдруг
Algo
cambió
su
vida
en
la
estación.
Что-то
изменилось
в
моей
жизни
на
станции.
Allí
estaba
ella,
Там
была
она,
única
con
pulseras,
Единственная
с
браслетами,
Con
flores
en
el
pelo
y
la
sonrisa
С
цветами
в
волосах
и
улыбкой,
Comiéndole
la
cara
con
algodón.
До
ушей.
Cuantos
días,
cuantos
meses,
cuantos
años,
Сколько
дней,
сколько
месяцев,
сколько
лет,
Esperando
que
la
vida
Ждал,
что
жизнь
Lave
todo
el
desengaño.
Смоет
все
разочарования.
Cuantos
días,
cuantas
nueces,
veinte
años,
Сколько
дней,
сколько
орехов,
двадцать
лет,
Separados
no
lograron
apagar
ese
amor,
В
разлуке
не
смогли
погасить
эту
любовь,
Ese
amor...
ese
amor
Эту
любовь...
эту
любовь
Pero
llegaron
tiempos,
oscuros
y
violentos,
Но
наступили
времена,
темные
и
жестокие,
En
que
toda
la
vida
era
un
callejón
Когда
вся
жизнь
была
тупиком
Que
no
tenía
salidas,
solo
desolación
Без
выхода,
только
отчаяние
Ella
partió
deprisa,
Она
ушла
в
спешке,
Voló
como
una
brisa,
Улетела,
как
бриз,
Huyendo
de
esos
días
y
él
lo
comprendió.
Бежала
от
тех
дней,
и
я
ее
понял.
Porque
estalló
en
pedazos
su
corazón.
Потому
что
мое
сердце
разбилось
на
куски.
Cuantos
días,
cuantos
meses,
cuantos
años,
Сколько
дней,
сколько
месяцев,
сколько
лет,
Esperando
que
la
vida,
Ждал,
что
жизнь,
Lave
todo
el
desengaño.
Смоет
все
разочарования.
Cuantos
días
cuantas
nueces
20
años
Сколько
дней,
сколько
орехов,
двадцать
лет
Separados
no
lograron
apagar
ese
amor
В
разлуке
не
смогли
погасить
эту
любовь
Pero
un
día
se
encontraron
como
trenes
de
ida
y
vuelta
en
el
andén
Но
однажды
мы
встретились,
как
поезда
в
пути,
на
перроне,
Se
besaron,
se
besaron
y
todo
empezó
de
nuevo
otra
vez.
Поцеловались,
и
все
началось
снова.
Cuantos
días,
cuantos
meses,
cuantos
años,
Сколько
дней,
сколько
месяцев,
сколько
лет,
Esperando
que
la
vida
Ждал,
что
жизнь
Lave
todo
el
desengaño.
Смоет
все
разочарования.
Cuantos
días,
cuantas
nueces
20
años,
Сколько
дней,
сколько
орехов,
двадцать
лет,
Separados
no
lograron
apagar
ese
amor
В
разлуке
не
смогли
погасить
эту
любовь
Se
amor...
ese
amor.
Эта
любовь...
эту
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Duchovny, Roberto Fidel Ernesto Sorokin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.