Coti con Ismael Serrano - Nueces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coti con Ismael Serrano - Nueces




Nueces
Орехи
Hay días que miramos y nos parecemos
Бывают дни, когда мы встречаемся и видимся такими
Lo que soñamos esos días de pequeños
Какими мечтали стать в те дни, когда были малы
Días de marzo del latido adolescente
Мартовские дни с бьющимся юным сердцем
Que sin saberlo nos cambiaron para siempre
Не подозревая, что они навсегда нас изменят
Aquellos días despertábamos culpables
В те дни мы просыпались, чувствуя себя виноватыми
Y tantos días demostrando la inocencia
И проводили столько дней, доказывая свою невиновность
Días escritos en el libro del destino
Дни, записанные в книге судьбы
Días eternos días sábados domingos
Вечные дни, субботы и воскресенья
Días del barrio en la nostalgia
Дни в ностальгии по району
Días que extraño tu mirada
Дни, когда я скучаю по твоему взгляду
Días con los ojos mojados
Дни со слезами на глазах
Por los recuerdos del pasado
Из-за воспоминаний о прошлом
Días curando cicatrices
Дни, когда заживали шрамы
Días mas tarde van a abrirse
А потом, через много дней, они снова раскроются
Días gloriosos enmarcados
Славные дни, обрамленные
Con las batallas que hemos dado
Битвами, которые мы провели
Un día triste me choque con la mentira
В один печальный день я столкнулся с ложью
Y un día duro tuve el miedo en las entrañas
И в один трудный день я почувствовал страх в своих внутренностях
Hay días de sol aunque el paisaje sea nublado
Бывают солнечные дни, даже если небо затянуто тучами
Días eternos que amanecen acabados
Вечные дни, которые начинаются и заканчиваются
Pasaron muchos días que vivimos lejos
Прошло много дней, которые мы прожили вдали
Soñando solo que algún día volveremos
Лишь мечтая о том, что когда-нибудь мы вернемся
Así los días no se cuentan se marchitan
Так дни не считаются, они увядают
Así se escriben los días con letra chica
Так дни пишутся мелким шрифтом
Días del barrio en la nostalgia
Дни в ностальгии по району
Días que extraño tu mirada
Дни, когда я скучаю по твоему взгляду
Días con los ojos mojados
Дни со слезами на глазах
Por los recuerdos del pasado
Из-за воспоминаний о прошлом
Días curando cicatrices
Дни, когда заживали шрамы
Días mas tarde van a abrirse
А потом, через много дней, они снова раскроются
Días gloriosos enmarcados
Славные дни, обрамленные
Con las batallas que hemos dado.
Битвами, которые мы провели.





Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Pablo Duchovny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.