Coti con Ismael Serrano - Nueces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coti con Ismael Serrano - Nueces




Nueces
Орехи
Hay días que miramos y nos parecemos
Бывают дни, когда мы смотрим друг на друга и видим себя прежними,
Lo que soñamos esos días de pequeños
Такими, какими мечтали быть в детстве,
Días de marzo del latido adolescente
В мартовские дни подросткового волнения,
Que sin saberlo nos cambiaron para siempre
Которые, сами того не зная, изменили нас навсегда.
Aquellos días despertábamos culpables
В те дни мы просыпались с чувством вины,
Y tantos días demostrando la inocencia
И столько дней доказывали свою невиновность,
Días escritos en el libro del destino
Дни, записанные в книге судьбы,
Días eternos días sábados domingos
Бесконечные дни, субботы, воскресенья.
Días del barrio en la nostalgia
Дни нашего района, окутанные ностальгией,
Días que extraño tu mirada
Дни, когда я скучаю по твоему взгляду,
Días con los ojos mojados
Дни со слезами на глазах,
Por los recuerdos del pasado
Из-за воспоминаний о прошлом.
Días curando cicatrices
Дни, когда залечиваются шрамы,
Días mas tarde van a abrirse
Дни, которые позже снова откроются,
Días gloriosos enmarcados
Славные дни, обрамленные,
Con las batallas que hemos dado
Битвами, которые мы дали.
Un día triste me choque con la mentira
В один печальный день я столкнулся с ложью,
Y un día duro tuve el miedo en las entrañas
И в один тяжелый день страх поселился в моих нутрях,
Hay días de sol aunque el paisaje sea nublado
Бывают солнечные дни, даже если небо затянуто облаками,
Días eternos que amanecen acabados
Бесконечные дни, которые начинаются уже законченными.
Pasaron muchos días que vivimos lejos
Прошло много дней, которые мы прожили вдали друг от друга,
Soñando solo que algún día volveremos
Мечтая лишь о том, что однажды мы вернемся,
Así los días no se cuentan se marchitan
Так дни не считаются, они увядают,
Así se escriben los días con letra chica
Так пишутся дни мелким шрифтом.
Días del barrio en la nostalgia
Дни нашего района, окутанные ностальгией,
Días que extraño tu mirada
Дни, когда я скучаю по твоему взгляду,
Días con los ojos mojados
Дни со слезами на глазах,
Por los recuerdos del pasado
Из-за воспоминаний о прошлом.
Días curando cicatrices
Дни, когда залечиваются шрамы,
Días mas tarde van a abrirse
Дни, которые позже снова откроются,
Días gloriosos enmarcados
Славные дни, обрамленные,
Con las batallas que hemos dado.
Битвами, которые мы дали.





Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Pablo Duchovny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.