Paroles et traduction Coti feat. Josemi Carmona - La Suerte - Live
La Suerte - Live
Удача - Вживую
Que
quiere
la
suerte
Что
хочет
эта
удача
Que
anda
por
mi
casa
Что
бродит
по
моему
дому
Para
recordarme
que
tengo
una
deuda
Чтобы
напомнить,
что
у
меня
есть
долг
Que
no
se
le
escapa...
Что
ей
от
меня
не
скрыться...
Ya
me
tiene
preso
Она
уже
меня
поймала
Que
mas
esperaba
Чего
же
я
еще
ожидал
Si
me
regaló
tu
perfume
y
tus
besos
a
cambio
de
nada.
Если
она
подарила
мне
твой
парфюм
и
твои
поцелуи
ни
за
что.
Me
robara
los
petalos
del
corazón
Она
украдет
у
меня
лепестки
сердца
La
frase
mas
certera
en
mi
mejor
canción
Самую
верную
фразу
в
моей
лучшей
песне
La
fe,
la
madrugada
y
la
fascinación...
Веру,
рассвет
и
очарование...
Se
llevará
por
siempre
la
pasion
de
Abril
Она
навсегда
унесет
страсть
апреля
La
llave
de
los
suenos
que
guardaba
en
mi
Ключ
от
снов,
что
я
хранил
в
себе
A
cambio
de
tu
amor
Взамен
на
твою
любовь
Podria
hasta
morir.
Я
мог
бы
даже
умереть.
Que
quiere
la
suerte
Что
хочет
эта
удача
Que
anda
por
mi
casa
Что
бродит
по
моему
дому
Hay
algo
que
quizo
decirme
al
oido...
Есть
что-то,
что
она
хотела
бы
мне
сказать
на
ухо...
Y
no
se
animaba
Но
так
и
не
решалась
Ya
me
tiene
preso,
ya
sacó
su
espada
Она
уже
меня
поймала,
уже
вытащила
свой
меч
Pretende
cobrarse
que
puso
en
mis
besos
Она
хочет
потребовать
то,
что
вложила
в
мои
поцелуи
La
piel
de
tu
espalda
Кожу
твоей
спины
Me
robara
los
petalos
del
corazón
Она
украдет
у
меня
лепестки
сердца
La
frase
mas
certera
en
mi
mejor
canción
Самую
верную
фразу
в
моей
лучшей
песне
La
fe,
la
madrugada
y
la
fascinación...
Веру,
рассвет
и
очарование...
Se
llevará
por
siempre
la
pasion
de
Abril
Она
навсегда
унесет
страсть
апреля
La
llave
de
los
suenos
que
guardaba
en
mi
Ключ
от
снов,
что
я
хранил
в
себе
A
cambio
de
tu
amor
Взамен
на
твою
любовь
Podria
hasta
morir...
Я
мог
бы
даже
умереть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.