Coti feat. Rosario Flores - Luz De Día - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coti feat. Rosario Flores - Luz De Día




Luz De Día
Luz De Día
Destapa el champagne
Uncork the champagne
Apaga las luces
Turn off the lights
Dejemos las velas encendidas
Let's keep the candles burning
Y afuera las heridas
And leave the wounds outside
Ya no pienses más
Don't think about it anymore
En nuestro pasado
Our past
Hagamos que choquen nuestras copas
Let's clink our glasses
Por habernos encontrado
For having found each other
Y porque puedo mirar el cielo, besar tus manos
Because I can look at the sky, kiss your hands
Sentir tu cuerpo y decir tu nombre
Feel your body and say your name
Y las caricias serán la brisa que aviva el fuego
And our caresses will be the breeze that fans the fire
De nuestro amor
Of our love
De nuestro amor
Of our love
Porque puedo ser luz de noche, ser luz de día
Because I can be light at night, light during the day
Frenar el mundo por un segundo
Stop the world for a second
Y las caricias serán la brisa que aviva el fuego
And our caresses will be the breeze that fans the fire
De nuestro amor
Of our love
De nuestro amor
Of our love
El tiempo dejó
Time has left
Su huella imborrable
Its indelible mark
Y aunque nuestras vidas son distintas
And although our lives are different
Esta noche todo vale
Tonight anything goes
Tu piel y mi piel
Your skin and my skin
Es que se reconocen
That's the way they recognize each other
Es la memoria que hay
It's the memory that exists
En nuestros corazones
In our hearts
Porque puedo mirar el cielo, besar tus manos
Because I can look at the sky, kiss your hands
Sentir tu cuerpo y decir tu nombre
Feel your body and say your name
Y las caricias serán la brisa que aviva el fuego
And our caresses will be the breeze that fans the fire
De nuestro amor
Of our love
De nuestro amor
Of our love
Porque puedo ser luz de noche, ser luz de día
Because I can be light at night, light during the day
Frenar el mundo por un segundo
Stop the world for a second
Y que me digas cuanto querías
And let me tell you how much you wanted
Que esto pasara una vez más
For this to happen once more
Y otra vez más
And again
Porque puedo ser luz de noche, ser luz de día
Because I can be light at night, light during the day
Frenar el mundo por un segundo
Stop the world for a second
Y que me digas cuanto querías
And let me tell you how much you wanted
Que esto pasara una vez más
For this to happen once more
Y otra vez más
And again
Y otra vez más
And again
Sin tu amor no vivir
I can't live without your love
Porque sin tu amor yo me voy a morir de pena
Because without your love I'm going to die of grief
Sin tu amor no vivir
I can't live without your love
Porque sin tu amor yo me voy a morir de pena
Because without your love I'm going to die of grief





Writer(s): Felipe Daniel Staiti, Roberto Sorokin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.