Coti - 50 Horas (Live Gran Rex 2015) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coti - 50 Horas (Live Gran Rex 2015)




50 Horas (Live Gran Rex 2015)
50 Hours (Live Gran Rex 2015)
Se cayeron mis creencias por el suelo como papeles pisados.
My beliefs fell to the floor like trampled papers.
El francés me suena como el arameo, y París desencajado.
French sounds to me like Aramaic, and Paris seems out of whack.
El futuro es una caja de promesa, la promesa ya es de humo.
The future is a box of promises, but the promises are already smoke.
Yo te escucho. No tengo nada mejor que hacer después del desayuno.
I'm listening to you. I have nothing better to do after breakfast.
No puede ser que estés tan sola.
You can't be that lonely.
No puede ser que estés tan sola con lo buena que estás.
You can't be that lonely, you're so beautiful.
Yo podría estar 50 horas
I could stay for 50 hours,
Robándote besos de esos que vos me dejas robar.
Stealing kisses from you that you let me steal.
Es tan lindo el sol nos da los bienvenida
The sun is so beautiful, welcoming us.
Y los gorriones en silencio.
And the sparrows are silent.
Se devoran lo que se nos cae al suelo
They devour what falls to the ground,
Las penas y los desvelos.
Our sorrows and sleepless nights.
El papel es un cuchillo y mirada la propina de la noche.
Paper is a knife, and your gaze is the night's tip.
Si las cuerdas se te oxidan con el tiempo la madera se hace noble.
If the strings rust over time, the wood becomes noble.
No puede ser que estés tan sola.
You can't be that lonely.
No puede ser que estés tan sola con lo buena que estás.
You can't be that lonely, you're so beautiful.
Yo podría estar 50 horas
I could stay for 50 hours,
Robándote besos de esos que vos me dejas robar.
Stealing kisses from you that you let me steal.
No puede ser
You can't be,
No puede ser
You can't be
Que estés tan sola.
That lonely.
No puede ser
You can't be,
No puede ser
You can't be
Con lo buena que estás.
That beautiful.
Yo podría estar
I could stay,
Podría estar
I could stay
50 horas
For 50 hours,
Robándote besos de esos que vos me dejas robar.
Stealing kisses from you that you let me steal.





Writer(s): Sorokin Roberto Fidel Ernesto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.