Paroles et traduction Coti - 50 Horas (Live Gran Rex 2015)
50 Horas (Live Gran Rex 2015)
50 часов (Live Gran Rex 2015)
Se
cayeron
mis
creencias
por
el
suelo
como
papeles
pisados.
Мои
убеждения
рассыпались
на
полу,
как
растоптанные
бумажки.
El
francés
me
suena
como
el
arameo,
y
París
desencajado.
Французский
язык
звучит
для
меня
как
арамейский,
а
Париж
кажется
каким-то
нелепым.
El
futuro
es
una
caja
de
promesa,
la
promesa
ya
es
de
humo.
Будущее
— это
коробка
с
обещаниями,
а
обещания
уже
обратились
в
дым.
Yo
te
escucho.
No
tengo
nada
mejor
que
hacer
después
del
desayuno.
Я
тебя
слушаю.
После
завтрака
мне
все
равно
нечем
заняться.
No
puede
ser
que
estés
tan
sola.
Не
может
быть,
чтобы
ты
была
так
одинока.
No
puede
ser
que
estés
tan
sola
con
lo
buena
que
estás.
Не
может
быть,
чтобы
такая
красивая
девушка,
как
ты,
была
так
одинока.
Yo
podría
estar
50
horas
Я
мог
бы
провести
50
часов,
Robándote
besos
de
esos
que
vos
me
dejas
robar.
Крадя
у
тебя
поцелуи,
те
самые,
которые
ты
позволяешь
мне
красть.
Es
tan
lindo
el
sol
nos
da
los
bienvenida
Так
прекрасно,
солнце
приветствует
нас,
Y
los
gorriones
en
silencio.
И
воробьи
молча
Se
devoran
lo
que
se
nos
cae
al
suelo
Клюют
то,
что
падает
нам
под
ноги,
Las
penas
y
los
desvelos.
Наши
печали
и
бессонные
ночи.
El
papel
es
un
cuchillo
y
tú
mirada
la
propina
de
la
noche.
Бумага
— это
нож,
а
твой
взгляд
— чаевые
ночи.
Si
las
cuerdas
se
te
oxidan
con
el
tiempo
la
madera
se
hace
noble.
Если
струны
ржавеют
со
временем,
дерево
становится
благороднее.
No
puede
ser
que
estés
tan
sola.
Не
может
быть,
чтобы
ты
была
так
одинока.
No
puede
ser
que
estés
tan
sola
con
lo
buena
que
estás.
Не
может
быть,
чтобы
такая
красивая
девушка,
как
ты,
была
так
одинока.
Yo
podría
estar
50
horas
Я
мог
бы
провести
50
часов,
Robándote
besos
de
esos
que
vos
me
dejas
robar.
Крадя
у
тебя
поцелуи,
те
самые,
которые
ты
позволяешь
мне
красть.
No
puede
ser
Не
может
быть,
No
puede
ser
Не
может
быть,
Que
estés
tan
sola.
Чтобы
ты
была
так
одинока.
No
puede
ser
Не
может
быть,
No
puede
ser
Не
может
быть,
Con
lo
buena
que
estás.
Такая
красивая,
как
ты.
Yo
podría
estar
Я
мог
бы
провести,
Podría
estar
Мог
бы
провести,
Robándote
besos
de
esos
que
vos
me
dejas
robar.
Крадя
у
тебя
поцелуи,
те
самые,
которые
ты
позволяешь
мне
красть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorokin Roberto Fidel Ernesto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.