Coti - Bailemos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coti - Bailemos




Bailemos
Let's Dance
Cinco noches desvelado
Five sleepless nights
Y un vino francés avinagrado
And a sour French wine
Cinco cartas con tu nombre
Five letters with your name
Y estoy partido en mil pecados
And I'm torn into a thousand sins
Algo me dijo aquel día
Something told me that day
Que eras solo un soplo de alegría
That you were just a breath of joy
Pero la mañana es corta
But the morning is short
Y la mía terminó
And mine is over
Bailemos
Let's dance
Porque no hacen falta palabras de más
Because no more words are needed
Bailemos
Let's dance
Lejos de la gente quisiera volar
Far from people I'd like to fly
Prefiero
I'd rather
Que dure un segundo mi noche a tu lado
My night by your side lasted a second
Y jugar con tu fuego
And play with your fire
Bailemos
Let's dance
Porque no hacen falta palabras de más
Because no more words are needed
Bailemos
Let's dance
Lejos de la gente quisiera volar
Far from people I'd like to fly
Prefiero
I'd rather
Que dure un segundo mi noche a tu lado
My night by your side lasted a second
A tener que vivir en un mundo prestado
Than have to live in a borrowed world
Sin tarde, sin luna y tan lejos de ti
Without afternoon, without moon and so far from you
Cinco fotos blanco y negro
Five black and white photos
Y el triángulo de tus bermudas
And the triangle of your Bermuda
Cinco marcas en la cara
Five marks on my face
Con un solo beso, despiadada
With a single kiss, ruthless
Cuando me fui ya era tarde
When I left it was already late
Y sólo se arrepienten los cobardes
And only cowards regret
Te ruego mi reina si es para besarme
I beg you, my queen, if it's to kiss me
No vuelvas mi amor a invitarme
Don't invite me back, my love
Bailemos
Let's dance
Porque no hacen falta palabras de más
Because no more words are needed
Bailemos
Let's dance
Lejos de la gente quisiera volar
Far from people I'd like to fly
Prefiero
I'd rather
Que dure un segundo mi noche a tu lado y jugar con tu fuego
My night by your side lasted a second and play with your fire
Bailemos
Let's dance
Porque no hacen falta palabras de más
Because no more words are needed
Bailemos
Let's dance
Lejos de la gente quisiera volar
Far from people I'd like to fly
Prefiero
I'd rather
Que dure un segundo mi noche a tu lado
My night by your side lasted a second
A tener que vivir en un mundo prestado
Than have to live in a borrowed world
Sin tarde, sin luna y tan lejos de ti
Without afternoon, without moon and so far from you
Sin tarde, sin luna y tan lejos de ti
Without afternoon, without moon and so far from you
Sin tarde, sin luna y tan lejos de ti
Without afternoon, without moon and so far from you
Bailemos, bailemos, bailemos esta noche que podemos (esta noche que podemos)
Let's dance, let's dance, let's dance tonight that we can (tonight that we can)
Bailemos, bailemos, bailemos esta noche que podemos (esta noche que podemos)
Let's dance, let's dance, let's dance tonight that we can (tonight that we can)
Bailemos, bailemos, bailemos esta noche que podemos (tan lejos de ti)
Let's dance, let's dance, let's dance tonight that we can (so far from you)
(Y tan lejos de mí) bailemos, bailemos, bailemos esta noche que podemos (tan lejos de ti)
(And so far from me) let's dance, let's dance, let's dance tonight that we can (so far from you)
(Tan lejos, tan lejos de mí)
(So far, so far from me)





Writer(s): Sorokin Roberto Fidel Ernesto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.