Paroles et traduction Coti - Buscar
Cuando
las
señales
de
tu
sed
esten
apagadas
When
the
signs
of
your
thirst
are
quenched
Si
es
que
las
mañanas
otra
vez
se
van
agotadas
If
in
the
morning
they
run
out
again
Yo
se
quien
sos,
y
la
compuerta
en
tu
gitano
corazón
I
know
who
you
are,
and
the
gate
in
your
gypsy
heart
Empuja...
y
empuja
Pushes
and
pushes
Cuando
las
guirnaldas
de
tu
amor
pregunten
por
otra
When
the
garlands
of
your
love
ask
for
another
Y
los
vaivenes
de
tu
sombra
ya
te
cierren
el
paso
And
the
ups
and
downs
of
your
shadow
already
close
the
way
for
you
Mejor
será,
tu
loca
pasión
de
respirar
canciones..."respirar
canciones"
It
would
be
better,
your
crazy
passion
to
breathe
songs..."to
breathe
songs"
Y
buscar
y
buscar
And
search
and
search
Alguna
respuesta
Some
answer
Y
buscar
y
buscar
And
search
and
search
El
que
busca
encuentra,
el
que
busca
encuentra
He
who
seeks
finds,
he
who
seeks
finds
Y
buscar
y
buscar
And
search
and
search
Alguna
salida
Some
way
out
Y
buscar
y
buscar
And
search
and
search
Te
cura
la
herida
It
heals
your
wounds
Siempre
tuve
ganas
de
decirte
un
millón
de
cosas
I've
always
wanted
to
tell
you
a
million
things
Y
poder
acompañarte
a
tu
jardín
de
cardo
y
de
rosas
And
to
be
able
to
accompany
you
to
your
garden
of
thistle
and
roses
Yo
se
quien
sos,
el
loco
que
respira
una
canción
de
zurda
I
know
who
you
are,
the
madman
who
breathes
a
left-handed
song
La
canción
de
curda
The
song
of
the
drunkard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin
Album
Coti
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.