Coti - Diamante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Coti - Diamante




Diamante
Алмаз
Tuvimos un diamante y lo perdimos
У нас был алмаз, и мы его потеряли
Algo que recién nacido
Что-то только что рожденное
Lo tuvimos que matar.
Нам пришлось убить.
Tuvimos que cortarnos la cabeza
Нам пришлось отрубить себе головы
Y devolver la cereza
И вернуть вишню,
Que le robamos al zar.
Которую мы украли у царя.
Tuvimos que dejar lo que tuvimos
Нам пришлось оставить то, что у нас было
Y al arsenal de Cupido
И арсенал Купидона
Tuvimos que desarmar
Нам пришлось разоружить.
Tuvimos una luz en el camino
У нас был свет на пути,
Justo cuando la encendimos
Как только мы его зажгли,
La tuvimos que apagar con aguas de olvidar
Нам пришлось погасить его водами забвения,
De olvidar
Забвения.
Y destruimos todo,
И мы все разрушили,
Borramos con los codos
Стерли локтями
Lo que habíamos escrito con el corazón.
То, что написали сердцем.
Y alguna vez tuvimos.
И когда-то у нас было.
Tuviste que colgar vos tu vestido
Тебе пришлось повесить свое платье,
Y yo volver a mi nido
А мне вернуться в свое гнездо,
Que no era el de tu amor.
Которое не было гнездом твоей любви.
Tuvimos un oceano despierto
У нас был пробудившийся океан,
Y acabamos el concierto
И мы закончили концерт
Justo antes de empezar
Прямо перед началом.
Tuvimos que vivir en la distancia
Нам пришлось жить на расстоянии
Y volver a la desgracia
И вернуться к несчастью
Del día en la oscuridad
Дня во тьме.
Tuvimos que dejar un mar divino
Нам пришлось покинуть божественное море,
Para regresarlo al rio
Чтобы вернуть его в реку,
Y tropezarnos con las piedras donde no hay profundidad
И спотыкаться о камни там, где нет глубины,
Profundidad.
Глубины.
Y destruimos todo
И мы все разрушили,
Borramos con los codos
Стерли локтями
Lo que habíamos escrito con el corazón.
То, что написали сердцем.
Y alguna vez tuvimos
И когда-то у нас было.
Y destruimos todo
И мы все разрушили,
Borramos con los codos
Стерли локтями
Lo que habíamos escrito con el corazón.
То, что написали сердцем.
Y alguna vez tuvimos.
И когда-то у нас было.
Alguna vez tuvimos.
Когда-то у нас было.
Tuvimos un diamante y lo perdimos.
У нас был алмаз, и мы его потеряли.





Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.