Coti - Dónde Van - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coti - Dónde Van




Dónde Van
Where They Go
Dónde van las luces que no duermen
Where do the lights that never sleep go
Y las palabras que
And the words that
Nunca llegaron al papel
Never made it to paper
Se pierden sin remedio
They're lost without a course
Florecen en secreto
They bloom in secret
En el cielo pintado
In the painted sky
De cualquier atardecer.
Of any dusk.
Dónde van todos los sentimientos
Where do all the feelings go
Y cuando de repente se
And when suddenly
Lastima un corazón
A heart is hurt
Se escapan por la espalda
They escape through the back
Lejos de las miradas
Away from the stares
O quedan solitarios
Or they bleiben lonely
Para siempre en un rincón.
Forever in a corner.
Dónde van
Where do they go
Los besos que olvidamos una vez
The kisses we forgot once
Dónde están
Where are they
Las marcas escondidas de tu piel,
The hidden marks on your skin
A dónde van tus sueños
Where do your dreams go
Yo quiero ser el dueño
I want to be the owner
El tesoro más valioso cuidare.
I'll take care of the most valuable treasure.
Dónde van
Where do they go
Las horas tibias del amanecer
The warm hours of the dawn
Dónde van
Where do they go
Las manos si no acarician la piel
The hands if they don't caress the skin
A dónde van tus sueños
Where do your dreams go
Yo quiero ser el el dueño
I want to be the owner
El tesoro mas preciado guardare.
I will keep the most precious treasure.
Dónde van las sombras por la noche
Where do the shadows go in the night
Y las voces que nunca se
And the voices that never get
Llegan a escuchar
To be heard
Pierden en el tiempo
They are lost in time
Se mezclan con el viento
They mix with the wind
Y dejan que los lleve
And let it take them
En un viaje sin final.
On a never-ending journey.
Dónde van las melodias
Where do the melodies go
Si en tu alma para
If in your soul for
Ellas no hay lugar
There is no place for them
Dónde duermen las palabras
Where do the words sleep
Hasta que el sol las
Until the sun comes
Viene a despertar
To wake them up
Dónde van
Where do they go
Los besos que olvidamos una vez
The kisses we forgot once
Dónde están
Where are they
Las marcas escondidas de tu piel
The hidden marks on your skin
A dónde van tus sueños
Where do your dreams go
Yo quiero ser el dueño
I want to be the owner
El tesoro más valioso cuidare.
I'll take care of the most valuable treasure.
Dónde van
Where do they go
Las horas tibias del amanecer
The warm hours of the dawn
Dónde van
Where do they go
Las manos si no acarician la piel
The hands if they don't caress the skin
A dónde van tus sueños
Where do your dreams go
Yo quiero ser el el dueño
I want to be the owner
El tesoro mas preciado guardare.
I will keep the most precious treasure.
Dónde van
Where do they go
Todo eso que olvidamos una vez
All that we forgot once
Dónde van
Where do they go
Aquellas horas tibias del amanecer
Those warm hours of the dawn
A dónde van tus sueños
Where do your dreams go
Yo quiero ser el dueño
I want to be the owner
El tesoro más preciado, guardare
I will keep the most precious treasure.





Writer(s): Coti Sorokin, Pablo Duckovny, D. Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.