Paroles et traduction Coti - Dónde Van
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dónde
van
las
luces
que
no
duermen
Where
do
the
lights
that
never
sleep
go
Y
las
palabras
que
And
the
words
that
Nunca
llegaron
al
papel
Never
made
it
to
paper
Se
pierden
sin
remedio
They're
lost
without
a
course
Florecen
en
secreto
They
bloom
in
secret
En
el
cielo
pintado
In
the
painted
sky
De
cualquier
atardecer.
Of
any
dusk.
Dónde
van
todos
los
sentimientos
Where
do
all
the
feelings
go
Y
cuando
de
repente
se
And
when
suddenly
Lastima
un
corazón
A
heart
is
hurt
Se
escapan
por
la
espalda
They
escape
through
the
back
Lejos
de
las
miradas
Away
from
the
stares
O
quedan
solitarios
Or
they
bleiben
lonely
Para
siempre
en
un
rincón.
Forever
in
a
corner.
Dónde
van
Where
do
they
go
Los
besos
que
olvidamos
una
vez
The
kisses
we
forgot
once
Dónde
están
Where
are
they
Las
marcas
escondidas
de
tu
piel,
The
hidden
marks
on
your
skin
A
dónde
van
tus
sueños
Where
do
your
dreams
go
Yo
quiero
ser
el
dueño
I
want
to
be
the
owner
El
tesoro
más
valioso
cuidare.
I'll
take
care
of
the
most
valuable
treasure.
Dónde
van
Where
do
they
go
Las
horas
tibias
del
amanecer
The
warm
hours
of
the
dawn
Dónde
van
Where
do
they
go
Las
manos
si
no
acarician
la
piel
The
hands
if
they
don't
caress
the
skin
A
dónde
van
tus
sueños
Where
do
your
dreams
go
Yo
quiero
ser
el
el
dueño
I
want
to
be
the
owner
El
tesoro
mas
preciado
guardare.
I
will
keep
the
most
precious
treasure.
Dónde
van
las
sombras
por
la
noche
Where
do
the
shadows
go
in
the
night
Y
las
voces
que
nunca
se
And
the
voices
that
never
get
Llegan
a
escuchar
To
be
heard
Pierden
en
el
tiempo
They
are
lost
in
time
Se
mezclan
con
el
viento
They
mix
with
the
wind
Y
dejan
que
los
lleve
And
let
it
take
them
En
un
viaje
sin
final.
On
a
never-ending
journey.
Dónde
van
las
melodias
Where
do
the
melodies
go
Si
en
tu
alma
para
If
in
your
soul
for
Ellas
no
hay
lugar
There
is
no
place
for
them
Dónde
duermen
las
palabras
Where
do
the
words
sleep
Hasta
que
el
sol
las
Until
the
sun
comes
Viene
a
despertar
To
wake
them
up
Dónde
van
Where
do
they
go
Los
besos
que
olvidamos
una
vez
The
kisses
we
forgot
once
Dónde
están
Where
are
they
Las
marcas
escondidas
de
tu
piel
The
hidden
marks
on
your
skin
A
dónde
van
tus
sueños
Where
do
your
dreams
go
Yo
quiero
ser
el
dueño
I
want
to
be
the
owner
El
tesoro
más
valioso
cuidare.
I'll
take
care
of
the
most
valuable
treasure.
Dónde
van
Where
do
they
go
Las
horas
tibias
del
amanecer
The
warm
hours
of
the
dawn
Dónde
van
Where
do
they
go
Las
manos
si
no
acarician
la
piel
The
hands
if
they
don't
caress
the
skin
A
dónde
van
tus
sueños
Where
do
your
dreams
go
Yo
quiero
ser
el
el
dueño
I
want
to
be
the
owner
El
tesoro
mas
preciado
guardare.
I
will
keep
the
most
precious
treasure.
Dónde
van
Where
do
they
go
Todo
eso
que
olvidamos
una
vez
All
that
we
forgot
once
Dónde
van
Where
do
they
go
Aquellas
horas
tibias
del
amanecer
Those
warm
hours
of
the
dawn
A
dónde
van
tus
sueños
Where
do
your
dreams
go
Yo
quiero
ser
el
dueño
I
want
to
be
the
owner
El
tesoro
más
preciado,
guardare
I
will
keep
the
most
precious
treasure.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coti Sorokin, Pablo Duckovny, D. Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.