Paroles et traduction Coti - Está Sangrando (Mi Buenos Aires Querido) (Live)
Está Sangrando (Mi Buenos Aires Querido) (Live)
Кровоточит (Мой любимый Буэнос-Айрес) (Live)
Camilo
fue
magnate
antes
de
nacer,
Камило
был
магнатом
ещё
до
рождения,
Su
padre
un
tipo
amable
consiguió
crecer.
Его
отец,
добрый
малый,
сумел
подняться.
Tiene
casi
dos
provincias,
aeropuertos
y
canales
de
tv.
У
него
почти
две
провинции,
аэропорты
и
телеканалы.
¿Sera
que
no
le
alcanza?
Неужели
ему
мало?
¿Sera
que
va
a
vivir
500
años?
Неужели
он
собирается
жить
500
лет?
¿O
sera
que
esta
enfermo
de
poder?
Или
он
просто
болен
властью?
Manuel
esta
en
la
calle
y
no
sabe
leer,
Мануэль
на
улице,
и
он
не
умеет
читать,
Creció
bajo
la
sombra
hoy,
ayer
y
antes
de
ayer.
Он
рос
в
тени
сегодня,
вчера
и
позавчера.
Tiene
hambre,
tiene
frio
y
tiene
calor
al
mismo
tiempo,
Он
голоден,
ему
холодно
и
жарко
одновременно,
Se
cubre
y
se
alimenta
con
el
viento.
Он
укрывается
и
питается
ветром.
No
es
necesaria
esta
canción
como
ninguna.
Эта
песня
не
нужна,
как
и
никакая
другая.
No
es
necesaria
como
el
mar,
como
la
luna.
Она
не
нужна,
как
море,
как
луна.
Tengo
la
leve
sensación
У
меня
есть
лёгкое
ощущение,
De
que
algo
malo
esta
pasando,
Что
происходит
что-то
плохое,
Que
el
corazón
de
la
ciudad,
Что
сердце
города,
Que
el
corazón
de
mi
ciudad
Что
сердце
моего
города
Esta
sangrando...
esta
sangrando.
Кровоточит...
кровоточит.
Manuel
J.
Ibagasa
tu
mamá
no
tiene
casa
Мануэль
Х.
Ибагаса,
у
твоей
мамы
нет
дома,
"¡Una
ayuda
por
favor!"
"Помогите,
пожалуйста!"
Y
el
chofer
de
Camilo
pasa.
И
мимо
проезжает
шофер
Камило.
Golpesitos
en
el
vidrio:
tres,
cuatro,
cinco
por
segundo
Стук
в
стекло:
три,
четыре,
пять
ударов
в
секунду.
"¿Sera
que
para
esto
vine
al
mundo?"
"Неужели
для
этого
я
пришел
в
этот
мир?"
Y
el
verde
del
semaforo...
le
quita
esperanza
И
зеленый
свет
светофора...
лишает
его
надежды.
"¡Che
careta!"
(le
responde)
"Эй,
рожа!"
(отвечает
ему)
"¡La
moneda
no
me
alcanza!"
"Монеты
не
хватает!"
¿Qué
me
compro
renoleta
o
algo
bueno
pa
la
panza?"
"Что
мне
купить,
"Ренолету"
или
что-нибудь
вкусненькое
для
живота?"
No
es
necesaria
esta
canción
como
ninguna
Эта
песня
не
нужна,
как
и
никакая
другая.
No
es
necesaria
como
el
mar
como
la
luna
Она
не
нужна,
как
море,
как
луна.
Tengo
la
leve
sensación
de
que
algo
malo
está
pasando
У
меня
есть
лёгкое
ощущение,
что
происходит
что-то
плохое,
Que
el
corazón
de
la
ciudad
el
corazón
de
mi
cuidad
está
sangrando.
Что
сердце
города,
сердце
моего
города
кровоточит.
No
es
necesaria
esta
canción
sólo
palabras
Эта
песня
не
нужна,
всего
лишь
слова.
No
es
necesaria
como
el
pan
o
como
el
agua
Она
не
нужна,
как
хлеб
или
вода.
Tengo
la
triste
sensación
У
меня
есть
грустное
ощущение,
De
que
se
quema
la
cocina
Что
горит
кухня,
Y
la
caldera
en
la
ciudad
es
una
mina
И
котел
в
городе
— это
мина,
A
punto
de
explotar
Готовая
взорваться.
Es
una
mina
caliente
y
encendida
Это
горящая
и
раскаленная
мина.
Es
una
mina
a
punto
de
explotar
Это
мина,
готовая
взорваться.
Es
una
mina
caliente
y
encendida.
Это
горящая
и
раскаленная
мина.
No
es
necesaria
esta
canción
como
ninguna?
Эта
песня
не
нужна,
как
и
никакая
другая?
No
es
necesaria
como
el
mar
como
la
luna
Она
не
нужна,
как
море,
как
луна.
Tengo
la
leve
sensación
de
que
algo
malo
esta
pasando
У
меня
есть
лёгкое
ощущение,
что
происходит
что-то
плохое,
Que
el
corazon
de
la
ciudad
el
corazon
de
mi
cuidad
esta
sangrando.
Esta
sangrando...
Что
сердце
города,
сердце
моего
города
кровоточит.
Кровоточит...
Mi
Buenos
Aires
querido...
Мой
любимый
Буэнос-Айрес...
Mi
Buenos
Aires
querido...
Мой
любимый
Буэнос-Айрес...
Mi
Buenos
Aires
querido...
Мой
любимый
Буэнос-Айрес...
Mi
Buenos
Aires
querido...
Мой
любимый
Буэнос-Айрес...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.