Paroles et traduction Coti - Lo Mejor Para Los Dos
Lo Mejor Para Los Dos
The Best for the Both of Us
Baja
la
persiana,
cierra
la
cortina
Pull
down
the
blinds,
draw
the
curtains
Ya
no
hay
que
preocuparse
afuera
es
otra
vida
No
need
to
worry
anymore,
the
outside
is
another
life
Hay
siluetas
del
camino
que
te
ocultan
lo
divino
There
are
shadows
from
the
path
obscuring
you
from
the
divine
Hay
algunas
cosas
que
olvidé
al
pasar
el
tiempo
There
are
some
things
I've
forgotten
over
time
Pero
hay
muchas
que
aprendi
mi
amor
y
estoy
despierto
But
there
are
many
that
I've
learned,
my
love,
and
I'm
awakened
Cometi
muchos
errores
pero
siempre
me
arrepiento
I've
made
many
mistakes
but
I
always
repent
Hace
tiempo
que
no
vuelvo
a
conquistar
tu
corazón
It's
been
a
while
since
I've
tried
to
win
back
your
heart
Pero
sabes
que
te
amo
y
solo
quiero
But
you
know
that
I
love
you
and
I
only
want
Lo
mejor
para
los
dos
The
best
for
the
both
of
us
Lo
mejor
para
los
dos
The
best
for
the
both
of
us
Quiero
desarmarte
y
volar
con
vos
I
want
to
disarm
you
and
fly
with
you
A
ver
la
tierra
desde
arriba...
sin
palabras
To
see
the
earth
from
above...
without
words
Ya
no
quiero
discusiones
solo
busco
emociones
I
don't
want
any
more
arguments,
I'm
just
looking
for
emotions
Hay
tormentas
que
oscurecen
todo
el
cielo
del
amor
There
are
storms
that
darken
the
entire
sky
of
love
Pero
sabes
que
te
amo
y
solo
quiero
But
you
know
that
I
love
you
and
I
only
want
Lo
mejor
para
los
dos
The
best
for
the
both
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin
Album
Coti
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.