Coti - Luz De Día (Live Gran Rex 2015) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Coti - Luz De Día (Live Gran Rex 2015)




Luz De Día (Live Gran Rex 2015)
Light of Day (Live Gran Rex 2015)
Destapa el champagne, apaga las luces
Uncork the champagne, turn off the lights
Dejemos las velas encendidas
Let's leave the candles lit
Y afuera las heridas
And outside the wounds
Ya no pienses más en nuestro pasado
Don't think about our past anymore
Hagamos que choquen nuestras copas
Let's make our glasses clink together
Por habernos encontrado
For having found each other
Y porque puedo
And because I can
Mirar el cielo, besar tus manos
Look at the sky, kiss your hands
Sentir tu cuerpo, decir tu nombre
Feel your body, say your name
Y las caricias serán la brisa
And the caresses will be the breeze
Que aviva el fuego de nuestro amor,
That fans the flames of our love,
De nuestro amor.
Of our love
Puedo ser luz de noche, ser luz de día
I can be the light of night, be the light of day
Frenar el mundo por un segundo
Stop the world for a second
Y las caricias serán la brisa
And the caresses will be the breeze
Que aviva el fuego de nuestro amor,
That fans the flames of our love,
De nuestro amor
Of our love
El tiempo dejó su huella imborrable
Time has left its indelible mark
Y aunque nuestras vidas son distintas
And although our lives are different
Esta noche todo vale
Tonight it's all worth it
Tu piel y mi piel, ves que se reconocen
Your skin and my skin, you see they recognize each other
Es la memoria que hay
It's the memory that's there
En nuestros corazones
In our hearts
Porque puedo
Because I can
Mirar el cielo, besar tus manos
Look at the sky, kiss your hands
Sentir tu cuerpo, decir tu nombre
Feel your body, say your name
Y las caricias serán la brisa
And the caresses will be the breeze
Que aviva el fuego de nuestro amor,
That fans the flames of our love,
De nuestro amor
Of our love
Puedo ser luz de noche, ser luz de día
I can be the light of night, be the light of day
Frenar el mundo por un segundo
Stop the world for a second
Y que me digas cuanto querías
And have you tell me how much you wanted
Que esto pasara
For this to happen
Una vez más, y otra vez más,
Once more, and once more,
Y porque puedo mirar...
And because I can look...
Sin tu amor no se vivir
I can't live without your love
Porque sin tu amor
Because without your love
Yo me voy a morir de pena
I'd die of sadness





Writer(s): Felipe Daniel Staiti, Roberto Sorokin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.